邀請信是邀請親朋好友或知名人士、專家等參加某項活動時所發的邀約性書信。在國際交往以及日常的各種社交活動中,這類書信使用廣泛。英文邀請信分為兩種。
一、 一般邀請信
一般邀請信通常適用於一些平常的事情的邀請,而且邀請人同被邀請人之間很熟悉。 一般邀請信具有簡短、熱情的特點。格式一般分為:
第一, 說明與收信人的.相關性與寫作意圖。
第二, 具體交代情景:包括受邀請的人、邀請朋友幹什麼、地點以及具體的時間等內容。
並且強調為什麼邀請收信人而不是別的朋友。
第三, 表示期待朋友的回覆。
Sample 1(Formal):
二、 請柬(Invitation Card)
這是一種正式的邀請信。
請柬的格式嚴謹而固定。一般適用於較莊重嚴肅的場合。格式一般為:
第一, 說明邀請對方參加什麼活動、邀請的原因是什麼。
第二, 將活動安排的細節及注意事項告訴對方。諸如時間、地點、參加人員、人數,做些
什麼樣的準備及所穿的服飾等。
第三, 為了方便安排活動,如有必要,可註明請對方予以回覆能否應邀及還有哪些要求等。 Sample 2(Informal):
Supplementary knowledge of writing
寫請柬時的注意事項:
●邀請人和被邀請人要用第二人稱,參加活動的時間地點也要寫得清楚明確。
●希望被邀請人收到請柬後給予答覆的,則須在請柬上註明R.S.V.P 或 r.s.v.p 字樣,意為“請答覆”。有時為了方便聯絡,可留下自己的電話號碼或地址。
●對參加活動的人有什麼具體要求可簡單的在請柬上註明,比如對服裝的要求,要求穿禮服時,須在請柬的右下角註明Dress: Formal; 較隨意時可用:Dress: Informal 。
常用句型:
●一般的邀請信
I am writing to invite you to…我寫信是想邀請你??
I think it would be a great idea if you could participate in…
我想如果你能參加??將是一個非常好的主意。
I wonder if you can come…我在想你是否能來參加??
How would you like to join us in…?你想不想來參加我們的??
Would you please drop me a line to let me know if you can come to…?
你可以寫封簡訊來告訴我你能否來???
My family and I would feel much honored if you could come.
如果你能來我們全家都將感到不勝榮幸。
I really hope you can make it.我真的希望你能來。
We would be looking forward to your coming with great pleasure.
我們很高興地期待著你的到來。
I would like to meet you there and please let me know your decision soon.
我希望能在那見到你,請早點讓我們知道你的決定。
●請柬
I’d like…to come to dinner.非常希望??共進晚餐。
request the pleasure of 恭請??
The favor of a reply is requested.敬賜復函。
May I have the honor of your company at dinner?敬備菲酌,恭請光臨
Thank you for inviting us to dinner.謝謝您邀請我們共進晚餐。
I hope you’re not too busy to come.我期望您會在百忙中光臨。
The reception will be held in…,on… 招待會定於??在??舉行
We sincerely hope you can attend.我們期待您的光臨。
We are looking forward to…我們期待著??
We have decided to have a party in honor of the occasion.為此我們決定舉辦一次晚會。 Please confirm your participation at your earliest convenience.是否參加,請早日告之。
Activity :
Write a letter of invitation to a friend for the celebration of your mother’s 60th birthday.