當前位置:才華齋>範例>文學>

高一英語美文短篇摘抄(精選7篇)

文學 閱讀(3.28W)

閱讀是人生的一種美好享受。閱讀經典美文可以讓學生的心靈得到滋潤和淨化,穿越時空與作者展開靈魂的交流,在不斷提升的精神境界中讓生命之樹得以枝繁葉茂。下面小編為你整理了高一英語美文短篇摘抄(精選7篇),希望對大家有幫助!

高一英語美文短篇摘抄(精選7篇)

高一英語美文短篇摘抄 篇1

Some time ago, I was visiting some friends in the countryside. I was staying at a beautiful little guest cottage. Painted above the doorway were the words:

不久前,我於鄉間訪友,暫居在一個給客人住的小木屋裡,木屋非常漂亮。屋門上幾行漆字,寫的是:

Your mind is a garden.

Your thoughts are the seeds.

You can grow flowers or

You can grow weeds ...

心如花園,思想為種。

既得繁花,亦生野草。

It started almost as a kind of game. I decided to make an effort to watch my thoughts and see what it was that I was planting in my own "garden". Then I discovered that many of these "seeds" were negative thoughts which undoubtedly would grow some thorns in my life.

最初,就像是在遊戲一樣,我決定下一番功夫去觀察自己的思想,把自己在"心靈花園"裡種下的東西看個真切。結果,我發現許多"思想之種"都是負面的、消極的,它們無疑會在我的生活中長成一簇簇荊棘。

I gradually came to see that many of my problems had their beginnings in the seeds of doubt, fear and anxiety. From this I have learned to try to plant something better. The results have been amazing! Obstacles disappear, and things that I once thought were either impossible or very far away suddenly came into view.

我漸漸發現,我在生活中所遇到的許多問題,正是源於自己在心裡種下的那些猜疑、恐懼和焦慮的種子。於是,我意識到應該努力去播種一些更好的東西。生命中因此而發生的改變令我大為驚異!障礙消失了,那些我曾一度認為希望渺茫或遙不可及的事情突然都展現在眼前了。

Every garden is changing. It’s not enough to just plant a single seed of happiness and then forget about it. Your weak little seedling would soon be choked by weeds. It is necessary to continuously pull out and throw away those weeds as soon as they appear.

每一座花園都處於不斷變化之中。僅種下一顆幸福的種子,然後就將其拋之腦後是不行的。你那孱弱的幼苗很快就會被野草吞噬。因此,要隨時拔除、扔掉那些不斷生長出來的雜草。

愛與幸福是很容易傳播的。那些在自己心園裡不斷播種它們的人們,也會把愛與幸福種到別人的心田裡。

Love and happiness spread easily. People who are continuously planting these seeds in their own minds are also planting them in other people’s minds. Just ask yourself what you are going to grow in the glorious garden of your mind.

故而,問問自己,你會在自己絢麗的心園裡種些什麼呢?

高一英語美文短篇摘抄 篇2

From the window of my room, I could see a tall cotton rose hibiscus1. In spring, when the leaves were half hidden by mist, the tree looked very enchanting, dotted with red blossoms. An inspiring neighbor of mine often set my mind working. I gradually began to regard it as my best friend.

站在房間,透過窗子,我可以看到一棵高高的`木棉樹。春天裡,薄霧繚繞,樹葉半掩著面孔,紅花點點,顯得格外的迷人。它牽動我的靈感,撩撥我的文思,久而久之,我竟視這位隔窗而立的"鄰居"為知已了。

One day, when I opened the window in the morning, to my amazement, the tree was almost bare beyond recognition as a result of the storm the night before. I felt a terrible sadness when I thought about the saying, "All blossoms are doomed2 to fall."

可是,一天早上,我推開窗子,吃驚地發現昨夜的一場肆虐的暴風雨已將它剝蝕得面目全非。立時,一種"繁花落盡"的悲涼掠過了我的心頭!

The course of life never runs smoothly. There are many ups and downs, and twists and turns. Isn’t it similar to the tree shedding3 its flowers in the wind? This event faded from my memory as time went by. One day after I came home from the countryside, I found the room to be stuffy4 and casually opened the window. Something outside caught my eye and surprised me. It was a plum5 tree filled with scarlet blossoms standing in front of a beautiful sunset. The surprising discovery overwhelmed me. I realized that there was unyielding life sprouting6 over the fallen petals7 all around me.

生命的旅程決非一帆風順,其間起起落落,顛簸無常,這難道不就像風中搖曳飄墜的花朵嗎?

這件事過了些時日,也就漸漸地淡出了我的記憶。一天,我從鄉下返回,覺得房間空氣混濁,就隨手開啟窗子。窗外的情景映入眼簾,讓我覺得不可思議。一棵開滿了紅色花朵的李樹,亭亭玉立於燦爛的晚霞中。這令人驚奇的發現竟讓我不知所措。我明白,花朵雖然飄落,但是會有頑強的生命在迸發。

When the last withered petal dropped, all the joyful admiration for the hibiscus was forgotten, until the landscape was again bright with red plum blossoms to remind people of life’s alternation and continuance. Can’t it be said that life is actually a symphony, a harmonious composition of loss and gain.

當最後一片枯萎的花瓣飄落時,對於木棉樹的欣賞所帶來的那份快樂湮滅,似乎消失得無影無蹤!直到李樹再次開滿紅色鮮豔的花朵,這樣的景緻勾憶起生命中的坎坎坷坷。難道不能說,生命就似一首交響樂,演繹著得而復失,失而復得的和諧音符嗎?

Standing by the window lost in thought for a long time, I realized that no scene in the world remains unchanged. As long as you keep your heart basking8 in the sun, every dawn will present a new prospect for you, and the world will always be about new hopes.

倚在窗頭,沉思良久,我開悟了,大抵世界上的情形沒有不變的。只要你將心沐浴在陽光下,每一次黎明都會帶給你新的曙光,世界也總會有新的希望。

高一英語美文短篇摘抄 篇3

It is not he that adorns but he that adores that makes a divinity.

是內心的崇拜,而非外表的裝飾,才使得神成為神。

The wise person would rather see other needing him rather than thanking him.

明智之士,更願意讓別人需要自己,而不是要別人感謝自己。

To keep them on the threshold of hope is diplomatic, to trust to their gratitude is boorish; hope has a good memory, gratitude a bad one. More is to be got from dependence than from courtesy. He that has satisfied his thirst turns his back on the well, and the orange once squeezed fall from the golden platter into the waste basket. When dependence disappears good behavior goes with it, as well as respect.

讓他們待在希望的門檻之前,是明智的策略;希求他們的感激之心,不過是鄉愿而已。希望有很好的記性,而感激,其記憶力總是很糟的。我們從別人的依賴之中,比之於別人的謙恭中,所得更多。口渴之人,飽飲之後而歷井而去;橘子一旦被榨乾汁水,就會從金盤中淪落進垃圾簍裡。依賴之心一旦不存在,良好舉止和尊重敬畏就隨之化為烏有。

Let it be one of the chief lessons of experience to keep hope alive without entirely satisfying it, by preserving it to make oneself always needed, even by a patron on the throne.

讓下面的策略成為人生歷練的首要功課:不斷維持別人的希望,使得他總是有需求,通過這樣的手段(哪怕是通過皇座上的守護神),從而保持他的希望之火,而又得不到完全的滿足。

But do not carry silence to excess or you will go wrong ,nor let another's failing grow incurable for the sake of your own advantage.

但是,不要過分的保持沉默,否則你會誤入歧途;也不要為了一己之私利,而聽任他人的缺點過時日積月累,終致不可挽救。

高一英語美文短篇摘抄 篇4

The north wind whizzing in the ear, now it is winter, the memory of a snow-white winter.

It was so fast in winter, in a trance, the shadow of the sunny summer was still shaking, and the golden yellow of the autumn had not yet gone.

It is coming, the footsteps are so light and light that they can't hear the sound.

It was white in the air and white; the flakes of snowflakes falling in the sky were white; it was white in the air. In winter, it looks like a white spirit, circling in the sky.

The south is no snow, I remember last year, there was snow, snow drifting profusely and disorderly fall, we run wild in the snow snowball fight together, in the snow in front, we like a naughty child, showing their innocence.

It was early in the morning, heavy fog, wind, sun signs are ready, and the warm lights cast little light, hands in his pockets, memories of the past, enjoy the warmth of the winter.

高一英語美文短篇摘抄 篇5

蘋果樹

A long time ago, there was a huge apple tree. A little boy loved to come and lay around it every day. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow... He loved the tree and the tree loved to play with him.

很久很久以前,有一棵又高又大的蘋果樹。一位小男孩,天天到樹下來,他爬上去摘蘋果吃,在樹蔭下睡覺。他愛蘋果樹,蘋果樹也愛和他一起玩耍。

Time went by... the little boy had grown up and he no longer played around the tree every day. One day, the boy came back to the tree and he looked sad.

後來,小男孩長大了,不再天天來玩耍。一天他又來到樹下,很傷心的樣子。

“Come and play with me,” the tree asked the boy. “I am no longer a kid, I don’t play around trees anymore.” The boy replied, “I want toys. I need money to buy them.”

蘋果樹要和他一起玩,男孩說:“不行,我不小了,不能再和你玩,我要玩具,可是沒錢買。”

“Sorry, but I don’t have you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.” The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.

蘋果樹說:“很遺憾,我也沒錢,不過,把我所有的果子摘下來賣掉,你不就有錢了?”男孩十分激動,他摘下所有的蘋果,高高興興地走了。然後,男孩好久都沒有來。蘋果樹很傷心。

One day, the boy returned and the tree was so excited. “Come and play with me,” the tree said. “I don’t have time to play. I have to work for my family. We need a house for shelter. Can you help me?” “Sorry, but I don’t have a house. But you can chop off my branches to build your house.”

有一天,男孩終於來了,樹興奮地邀他一起玩。男孩說:“不行,我沒有時間,我要替家裡幹活呢,我們需要一幢房子,你能幫忙嗎?”“我沒有房子,”蘋果樹說,“不過你可以把我的樹枝統統砍下來,拿去搭房子。”

So the boy cut all the branches off the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.

於是男孩砍下所有的樹枝,高高興興地運走去蓋房子。看到男孩高興樹好快樂。從此,男孩又不來了。樹再次陷入孤單和悲傷之中。

One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted. “Come and play with me!” the tree said. “I am sad and getting old. I want to go sailing to relax myself. Can you give me a boat?” “Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.” So the boy cut the tree trunk to make a boat. He went sailing and never showed up for a long time. The tree was happy, but it was not true.

一年夏天,男孩回來了,樹太快樂了:“來呀!孩子,來和我玩呀。”男孩卻說:“我心情不好,一天天老了,我要揚帆出海,輕鬆一下,你能給我一艘船嗎?”蘋果樹說:“把我的樹幹砍去,拿去做船吧!”於是男孩砍下了她的樹幹,造了條船,然後駕船走了,很久都沒有回來。樹好快樂……但不是真的。

Finally, the boy returned after he left for so many years. “Sorry, my boy. But I don’t have anything for you anymore. No more apples for you...” the tree said.

許多年過去,男孩終於回來,蘋果樹說:“對不起,孩子,我已經沒有東西可以給你了,我的蘋果沒了。”

“I don’t have teeth to bite,” the boy replied.

男孩說:“我的牙都掉了,吃不了蘋果了。”

“No more trunk for you to climb on.”

蘋果樹又說:“我再沒有樹幹,讓你爬上來了。”

“I am too old for that now,” the boy said.

男孩說:“我太老了,爬不動了。”

“I really can’t give you anything... the only thing left is my dying roots,” the tree said with tears.

“我再也沒有什麼給得出手了……,只剩下枯死下去的老根,”樹流著淚說。

“I don’t need much now, just a place to rest. I am tired after all these years.” The boy replied.

男孩說:“這麼多年過去了,現在我感到累了,什麼也不想要,只要一個休息的地方。”

“Good! Old tree roots is the best place to lean on and rest. Come, Come sit down with me and rest.” The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears...

“好啊!老根是最適合坐下來休息的,來啊,坐下來和我一起休息吧!”男孩坐下來,蘋果樹高興得流下了眼淚……

This is a story of everyone. The tree is our parent. When we were young, we loved to play with Mom and Dad... When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble.

這就是我們每個人的故事。這顆樹就是我們的父母。小時候,我們喜歡和爸爸媽媽玩……長大後,我們就離開他們,只在需要什麼東西或者遇到麻煩的時候,才回到他們身邊。

No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think that the boy is cruel to the tree but that’s how all of us are treating our parents.

無論如何,父母永遠都在那兒,傾其所有使你快樂。你可能認為這個男孩對樹很殘酷,但這就是我們每個人對待父母的方式。

Take time out during the day for quiet time to listen to your inner voice. You may want to use your quiet time to meditate or pray.

白天花些時間出去,獨自傾聽自己的心聲。你可能想利用這段安靜的時間沉思或祈禱。

However you use this time, the key is to shut out all of the noise around you by focusing deep within yourself.

無論如何利用這段時間,關鍵是要排除周圍所有的噪音,關注自己的內心深處。

Breathing deeply during quiet time will also help you focus. I know it’s hard to find quiet time during a particularly busy day, but it’s so important — even if it’s just 10 minutes a day and you have to sneak away to get it.

安靜的時間進行深呼吸也能幫你集中注意力。我知道在特別忙碌的日子找到安靜的時間很難,然而這很重要——即使一天只有10分鐘,你也要溜開抓住它。

Quiet time can really make a difference in your life. It enables you to hear God speaking to your heart reminding you of His perfect love for you.

安靜的時間確實能使你的生命變得不同,它促使你傾聽上帝與你的心靈對話,使你想起他賦予你的完美的愛。

Be honest with yourself by paying attention to your actions. Actions speak louder than words, and they always tell the truth.

坦誠對己,注重行動吧。事實勝於雄辯,行動才能證明事實。

What do your actions say about you? If you say you love your job, but your actions say otherwise, which do you think is more true — your words or your actions?

你的行動是如何說明你的呢?如果你說熱愛自己的工作,而你的行動正好相反,你認為哪個更有說服力呢——言語還是行動?

On the other hand, if you say you’re not good at a certain job, but your actions say otherwise, that’s also important.

另一方面,如果你說不擅長某項工作,但你的行動正好相反,這也很重要。

What do you do with this insight? You can use it to make more beneficial choices in your life. By being honest with yourself based on your previous actions, your actions moving forward will be based on truth instead of just what you tell yourself.

你怎麼處理你這種能力?你可以由此在生活中做出更多的選擇,坦誠對己也建立在以前的行為上,你以後的行動將會以事實為基礎,而不只是你的言詞。

Despite what your subconscious may be telling you, you can have love with no limits. The key is to unconditionally love yourself first.

不管你的潛意識告訴你什麼,你都能夠擁有無盡的愛,關鍵是首先你要無條件地愛自己。

高一英語美文短篇摘抄 篇6

Life is full of confusing and disordering Particular time, a particular location, Do the arranged thing of ten million time in the brain, Step by step , the life is hard to avoid delicacy and stiffness No enthusiasm forever, No unexpected happening of surprising and pleasing So, only silently ask myself in mind Next happiness, when will come?

人生的紛紛擾擾,雜雜亂亂,在一個特定的時間,特定的地點, 做腦海中安排了千萬遍的事, 一步一驟,人生難免精緻,卻也死板, 永遠沒有激情,沒有意料之外的驚喜。 於是,也只有在心裡默默地問: 下一班幸福,幾點開?

高一英語美文短篇摘抄 篇7

Gratitude grounds plentitude in the now. When you honor who you are, what you do, and what you have, your energy will change. You will start to glow. People will be drawn to you because that gratitude glow is rare in our current culture. I'm hoping to bring it back.

感激是讓你在當下感到富足的基礎。當你熱愛自己、熱愛你所做的事、熱愛你擁有的東西,你的能量就會改變,你會開始成長。人們會被你吸引,因為這種感激散發的正能量在當今的文化裡是不可多得的。我很希望能把它帶回到我們的文化中。