當前位置:才華齋>範例>文學>

遇到麻煩時可以說的英語句子

文學 閱讀(1.58W)

我想請一位日本人翻譯

遇到麻煩時可以說的英語句子

I'd like to have a Japanese interpreter. *interpreter “口頭翻譯”。

我不會說英語

I can't speak English.

No English! (我英文不行。)

我的英語不太好。

My English isn't good enough.

請安排一位會說日語的.人。

A Japanese-speaking person, please.

請再說一遍。

Pardon me?

Aren't you John? (你不是約翰嗎?)

Pardon me? (什麼?請再說一遍?)

Excuse me?

I beg your pardon?

Could you repeat that?

您說什麼?

What did you say?

您能慢一點兒說嗎?

Would you slow down, please?

Please say it more slowly.

我們想請一位會說日語的導遊

I'd like a Japanese-speaking guide, please.

What can I do for you? (您有什麼事?)

I'd like a Japanese-speaking guide, please. (我們想請一位會說日語的導遊。)

I want a Japanese-speaking guide.

有會說日語的人嗎?

Does anyone speak Japanese? *用於當無法用英文表達自己想說的事情時。

Does anyone here speak Japanese?

Is there a Japanese speaker here?

我們語言不通。

I can't make myself understood. *make oneself understood 表示“(用外語等)表達自己的意思,讓別人明白自己的感覺”。

I can't get my point across.

I can't get through to him. (無法讓他明白。)

我不知道這用英文怎麼說。

I don't know how to say it in English.

I don't know it in English.

I can't express it in English. (我不能用英文表達。)

日語中的“義理”用英文怎麼說?

How do you say “giri” in English?

How do you say “giri” in English? (日語中的“義理”用英文怎麼說?)

You say, “obligation”.(用英文是obligation. What's “giri” in English?

How should I say“giri”in English?

How can I express“giri”in English?

What's the English word for“giri”?

英文管這叫什麼?

What do you call this in English?