當前位置:才華齋>範例>文學>

有關英語美文欣賞

文學 閱讀(3W)

美文,《法漢詞典》譯為“純文學”,法文《拉魯斯普通名詞大詞典》中的定義是:“文學、修辭、詩歌藝術的總體,”修辭和詩歌也可以由“文學”來概括。以下是小編整理的有關英語美文欣賞,歡迎閱讀!

有關英語美文欣賞

  有關英語美文欣賞1

We’re like the cream. When the cream rises to the top, it separates itself from the milk. Perhaps that is what the New Age Movement is really all find ourselves lonely at the top. Yes, it is.

我們就像奶油。當奶油浮到頂部的時候,它會和牛奶分離。也許這種現象正像是新世紀運動的寫照。我們發現自己飛得越高,就會越感孤獨。是的,這就是現實。

It is no different with political enlightenment, spiritual enlightenment, or even becoming enlightened about relating to each other. The more mentally healthy you become, the more spiritual, the more balanced, the wealthier, the more global you become… the more alone you may feel.

不論是政治或精神修養的造詣有多深,或者甚至是與他人之間有一種默契的關係,就孤獨這一點而言,是沒有區別的。你越是擁有健康有理智,精神修養的造詣越深,生活越平衡,越富有,或你的名氣傳播得越廣,你也會感覺越孤獨。

Often, we find ourselves unable to find those other rare individuals who are choosing the same path as ours. The path of sloppy and lazy is full of other people to meet and talk to. The path of whiners is full. The path of being safe, generic, and boring is so crowded you almost cannot even move forward. Isn’t that why you left that path? You had a need to move forward, a need for some elbowroom, a need to spread your arms wide, a need to be seen as special, unique, different. The masses may admire you, but they are not going to be able to really relate to you. You will be alone much of the time.

經常,我們很難找到那些選擇我們和我們同路的人們。那條潮溼,慵懶的道路擠滿了可以相遇並聊天的人。那條滿是牢騷者的道路上也擁擠不堪。那條所謂安全,普通以及枯燥的道路是如此擁擠以至於你無法向前挪步。難道這不正是你離開那條道路的原因嗎?你需要

向前挪步,需要活動的空間,需要展開你的`雙臂,需要被認知為特別,有個性,與眾不同。萬千大眾仰慕你,但他們卻不可能真正地融入你。大部分的時間裡,你將是孤獨的。

Do not be afraid of the loneliness of enlightenment. Do not force others to agree with you. Simply give your heart and know that you are growing and that they are free to grow or not. It is the nature of the game. We are all free to choose our paths.

不要害怕因造詣深而產生的孤獨感。不必要勉強別人贊識你。做你自己,堅定著你自己的成長,別人是否願意成長就由他們自己去決定吧。這就是自然界的規則。我們都有選擇自己道路的自由。

英語美文閱讀讀後感悟:

請不要害怕孤獨,孤獨是成功者必備的要素之一,畢竟成功者是少數的;請不要在意別人的眼光,堅持自己的理想,只要是對的,那麼請勇敢的選擇自己要走的路。前路或許曲折,但不要氣餒,相信自己,相信自己的選擇。實現夢想的路總有一天會變筆直。

  有關英語美文欣賞2

Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.

快樂就像一塊為了激起陣陣漣漪而丟進池塘的小石頭。正好史蒂文森所說,快樂是一種責任。

There is no exact definition of the word happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures, who are extremely happy.

快樂這個詞並沒有確切的定義,快樂的人快樂的理由多種多樣。快樂的關鍵並不是財富或身體健康,因為我們發現有些乞丐,殘疾人和所謂的失敗者也都非常快樂。

Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to ourselves and others.

快樂是一種意外的收穫,但保持快樂卻是一種成就,一種靈性的勝利。努力追尋快樂並不自私,實際上,這是我們對自己和他人應盡的責任。

Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous; if you don’t feel happy, pretend to be!

不快樂就像傳染病,它使得人們都躲避不快樂的人。不快樂的人很快就會發現自己處於孤獨,悲慘,痛苦的境地。然而,有一種簡單得看似荒謬的治病良方:如果你不快樂,就假裝你很快樂!

It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will.

這很有效。不久你就會發現,別人不再躲著你了,相反,你開始吸引別人了。你會發覺,做一塊能激起好意漣漪的小石頭有多麼值得。

Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.

然後假裝就變成了現實。你擁有了使心靈平靜的祕密,會因幫助他人而忘我。

Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.

一旦你認識到快樂是一種責任並使快樂成為習慣,通向不可思議的樂園的大門就會向你敞開,那裡滿是感激你的朋友。