鉴于同学们想了解更多法语的学习方法介绍,今天小编给大家整理了一些实用简单的法语学习资料,觉得有用的话快收走吧。
法国网民被脸书"盗走"了哪些东西?
如果你是Facebook的使用者与爱好者,那么或许你也跟法国小伙伴一样,在不知不觉中就失去了某些东西。
一、 Le devoir de retenir les dates d'anniversaire
Maintenant tu as des notifications pour te les rappeler.
Tu peux faire semblant de t’en souvenir par texto.
1. 记住各种纪念日的义务
现在你有日程备忘来提醒你。
你可以通过发短信来假装自个儿记得。
RIP : l'indulgence d'autrui.
Dorénavant si tu oublies, tu n'as aucune excuse.
安息吧:他人的宽容。
今后你要是忘记了,连借口都没法找。
二、 Les conversations inédites entre potes
Aujourd’hui, grâce à Facebook, tu sais combien de cheveux a le bébé de ta meilleure amie, s’il fait bien ses nuits, la quantité de lait maternelle stockée au congélo, et quel a été son premier mot. Avant même que tu ne le rencontres.
2. 朋友间的私密对话
当下,得亏脸书,你了解死党的.小孩有多少根头发,晚上闹不闹腾,冷餐的母乳质量和他说的第一句话是什么。甚至在你没见过他之前。
RIP : l'exclusivité.
安息吧:隐私。
三、 L'impression que ta vie est géniale
Pendant que Florent enchaîne les mojitos à Barcelone, qu’Hélène file le parfait amour avec son nouveau mec, et que Lisa poste en direct une photo du concert d'Arcade Fire, toi, tu en train d’engloutir une pizza 4 fromages devant l'Amour est dans le pré.
3. 你的生活很美好的感觉
当佛罗汉在巴塞罗那享受莫吉托鸡尾酒、伊莲娜跟她的新男友展开完美爱情、丽萨上传了一张拱廊之火(加拿大独立摇滚乐队)演唱会现场照的时候,你呢,你正看着《农场之爱(法国相亲类真人秀)》,狼吞虎咽一块含4种奶酪的比萨。
RIP : l'enchantement.
D'un coup, ta vie, tu ne la trouves plus si géniale.
安息吧:(生活的)魅力
突然,你觉得自己的生活没那么美好了。
四、 La dignité
Grâce à Facebook, tu peux espionner ton ex toutes les 2 heures.
Tu ne peux plus planquer ta gueule de bois du week-end derrière une prétendue grippe, le lundi matin au bureau.
Et tes parents savent désormais que tu fumes.
4. 自尊
感谢脸书,你可以每隔2小时窥察一次前任。
你不能再在周一去办公室的时候假装感冒来遮掩周末的宿醉。
而你父母自此知道你抽烟的事实。
RIP : au choix fierté ou crédibilité.
Rassure-toi, il y aura toujours une âme déloyale pour te taguer, t'aidant ainsi à trancher.
安息吧:骄傲,或是信誉。
放心吧,总会有个邪恶灵魂引诱你,促你做出决断。
五、 La franchise
Sans les likes, les MP et les commentaires (plus généralement ton écran), tu devais faire face.
Grâce à eux, tu peux:
- Réconforter un pote, en laissant un commentaire compatissant sous son statut déprimant, évitant ainsi une éventuelle complainte téléphonique.
- Esquiver une soirée sans crainte de remontrances. Un commentaire du style "J'aurai tant aimé être parmi vous (smiley coeur)", laissé sous une photo de la-dite soirée, suffit à faire acte de présence.
- Mettre fin à une conversation un peu relou. C'est pas de ta faute si ta connexion est capricieuse.
- Déverser rage, injures, menaces et malveillance à loisir. L'avantage avec Facebook, c'est qu'il ne rend pas les coups (du moins pas physiquement).
5. 坦诚
你要面对自己屏幕不再有“赞”、“新鲜事”和“评论”的日子。
因为有了它们,你可以:
-鼓励朋友,以在其失落状态下留下表示同情的评论的方式,借此避免其来电抱怨。
-拒绝聚会时不缺借口。评论范例:“我真的很想和你们在一起的:)”。留在那场聚会的照片下面,就足以被当作出席。
-结束一场有点无聊的对话。网速不好可不是你的错哟。
-自在地释放愤怒、伤感、威胁和恶意的信息。有脸书的好处就是,这些不会产生打击(至少生理上不会)。
RIP: ton intégrité.
安息吧:你的正直。
六、Un temps précieux