導語:今天,我們學習一些用動詞的意志形來表達説話人意願的語法。
1 動詞ようと思います/動詞ようと思っています單獨使用意志形一般用來表達説話人自言自語或者對聽話人的勸誘。而意志形加と思います則表示説話人想要做某事。例:
(1)明日は早く起きようと思います。
我明天要早起。
(2)日本語を勉強しようと思います。
我想學日語。
(3)ケーキを食べようと思います。
我想吃蛋糕。
表示此意識在一段時間內一直持續時,可以説動詞ようと思っています。
(4)夏休みに旅行しようと思っています。
暑假我想去旅遊。(一直有這個想法)
(5)田中さんは留學しようと思っています。
田中想去留學。(此想法持續了一段時間)
*由於動詞ようと思います表示一時的想法,所以這個語法只可以表示説話人自己的意願;而動詞ようと思っています表示持續了一段時間的想法,所以這個語法即可以用來表示自己的意願也可以用來表示第三者的'意願。
(6)木村さんは留學しようと思っています。
(7)木村さんは留學しようと思います。 ×
2.動詞ます形+たいです可以用來表示説話人的意願,翻譯成“我想~”,例:(1)今度の休みに友達と旅行したいです。
下次放假我想和朋友去旅遊。
(2)今日は日本料理を食べたいです。
今天我想吃日本菜。
否定的形式為:動詞ます形+たくありません(禮貌體)/たくない(普通體),例:
(3)明日はどこへも行きたくありません。
明天我哪兒也不想去。
(4)今は勉強したくない。
今天我不想學習。
過去式為:動詞ます形+たかったです,例:
(5)東京の大學に行きたかったです。
我以前想去東京的大學。
(6)三年前は日本に留學したかったです。
三年前我想去日本留學。
過去否定為:動詞ます形+たくありませんでした(禮貌體)/たくなかった(普通體),例:
(7)みんなの前で発表したくありませんでした。
我那時候不想在大家面前發表。
(8)駅まで歩きたくなかった。
我那時候不想走着去車站。
*當表示生理方面的需求時,可以把助詞「を」換成「が」,例:
(9)今日は日本料理が食べたいです。
今天我想吃日本菜。
(10)水が飲みたいです。
我想喝水。
*當此語法表示非説話人和聽話人,而是第三者的願望時,常用動詞ます形+たがる來表示,例:
(11)山田さんは旅行したがっています。
山田想去旅遊。