當前位置:才華齋>企業管理>國學智慧>

《聊齋志異之黑獸》原文及譯文

國學智慧 閲讀(2.38W)

引導語:《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小説家蒲松齡創作的短篇小説集。下面是yjbys小編為你帶來的《聊齋志異之黑獸》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

《聊齋志異之黑獸》原文及譯文

原文:

聞李太公敬一言[1]:“某公在瀋陽[2],宴集山顛。俯瞰山下,有虎物來,以爪穴地,瘞之而去。使人探所羨,得死鹿。乃取鹿而虛掩其穴。少間,虎導一黑獸至,毛長數寸。虎前驅,若邀尊客。既至穴,獸眈眈蹲伺[3]。虎探穴失鹿,戰伏不敢少動[4]。獸怒其誑,以爪擊虎額,虎立斃。獸亦徑去。”

異史氏曰:“獸不知何名。然問其形,殊不大於虎,而何延頸受死,懼之如此其甚哉?凡物各有所制[5],理不可解。如最畏獄[6];遙見之,則百十成羣,羅而跪[7],無敢遁者。凝睛定息,聽獄至,以爪遍揣其肥瘠[8];肥者則以片石志顛頂[9]。戴石而伏,悚若木雞[10],惟恐墮落。獄揣志已,乃次第按石取食,餘始哄散[11]。餘嘗謂貪吏似,亦且揣民之肥瘠而志之,而裂食之;而民之耳聽食[12],莫敢喘息,蚩之情,亦猶是也[13]。可哀也夫!”

註釋:

[1]李太公敬一:見本卷《夢別》注。

[2]瀋陽:即今遼寧省瀋陽市。明為瀋陽中衞,屬遼東都指揮使司管轄。清兵入關定都北京後,稱為留都。

[3]眈眈(dān一dān單單)蹲伺:目光威猛地蹲踞守候。眈眈,威視貌。《易·頤》:”虎視眈眈,其欲逐逐。”

[4]戰伏:戰抖着伏在地上。[5]凡物各有所制:猶言“一物降一物”。制,制約、相剋制。

[6]獼(mí彌)畏狨(róng戎):獼猴害怕金絲猴。,即“獼”,獼猴。獄,金絲猴,又名金絲獄,大小類猿,脊毛最長,長尾作金色,或説即猱(náo撓),語訛作狨。

[7]羅:分佈,排列。

[8]揣:揣摸;觸摸測定。

[9]志顛頂:謂置石於頭頂作為記號。志,作標誌。

[10]悚 (sǒng聳)若木雞:害怕得象木雞;形容不敢稍動。悚,驚恐。木雞,語出《莊子·達生》。

[11]哄散:一鬨而散。

[12]耳:猶“帖耳”。耳朵斂帖腦後。形容畏懼、馴順。

[13]蚩蚩之情,亦猶是也:老百姓畏懼貪吏的情景,也象是之畏狨一樣。蚩蚩,指羣氓,百姓。《詩·衞風·氓》:“氓之蚩蚩。”

【譯文】

曾聽太公敬一講過這樣一個故事:“某公在瀋陽時,有一次在一座山上宴請賓客,俯視山下,見一隻虎銜着個什麼東西而來,用爪子挖了一個洞,將那東西埋上就走了。某公讓人下山看看埋的是什麼,原來是一隻死鹿。於是將死鹿取出,把洞仍然虛埋上。不一會兒,老虎領着一隻黑獸前來。這黑獸有幾寸長的毛。老虎走在前面,像是請來一位尊貴的客人,到了洞邊,那黑獸虎視眈眈地蹲在那裏等着。老虎一探洞中已經沒有了死鹿,戰戰兢兢一動不敢動,黑獸因受騙而大怒,用爪子擊打老虎前額,老虎當場就死了。黑獸也揚長而去。”

異史氏説:“這黑獸不知叫什麼名字,但問其大小,説不比虎大,可老虎為什麼伸着脖子等死,懼怕得這樣厲害?天地間,總是一物降一物。為什麼這樣,又不好解釋。比如,獮(xian)這種動物最怕狨(rong),遠遠見到狨來了,即使是幾十上百隻獮,也立即跪成一片,沒有敢逃走的,一個個都大氣不敢出,凝視着狨。等狨來到後,用爪子挨個摸摸獮的肥瘦,肥的'就在腦袋上放一石片作記號。眾獮頂着石頭跪在那裏,呆若木雞,唯恐石頭落地。狨作完標誌,按肥瘦挨個吃掉。這時,餘下的獮也不敢逃散。我常説,貪官污吏就像狨、也是按照老百姓的肥瘦作上記號,按記號把人撕開,吞食。而老百姓支楞着耳朵聽他們吃人,不敢喘氣。那種情形和獮的命運是一樣的,也真可憐啊。”