莎翁的十四行詩,一直以來被人們奉為經典。下面,為大家送上莎翁十四行詩第74篇聽力原文,希望大家喜歡。
But be contented: when that fell arrest
有一天,地獄的陰差自地獄來臨
Without all bail shall carry me away,
不由分説將我拘走,但不必擔心,
My life hath in this line some interest,
我的詩行與我的`生命已藕斷絲連,
Which for memorial still with thee shall stay.
宛若紀念舊情之物長隨在作身。
When thou reviewest this, thou dost review
旦你重讀這些詩行,你會看到
The very part was consecrate to thee:
我專為奉獻於你的那一部分,
The earth can have but earth, which is his due;
恰如土本屬於土,理所當然,
My spirit is thine, the better part of me:
那是我的精萃,是我的精神。
So then thou hast but lost the dregs of life,
因而,我的肉體一旦泯滅,
The prey of worms, my body being dead,
你失去的不過是生命的渣滓,
The coward conquest of a wretch's knife,
是蛆蟲之食和惡棍刀下的懦夫,
Too base of thee to be remembered.
太卑賤了,其不配你口誦心記。
The worth of that is that which it contains,
我這微軀所值全賴有內在之魂
And that is this, and this with thee remains.
忠魂化詩句,長伴你度過餘生。
附:聽力難提高的原因
原因一:發音不準確。
找一盤發音純正的英語磁帶吧,反覆、認真地模仿,每天訓練1-2小時,2到3周內聲音條件會有大的變化。bad—bed,sheep—ship,beat—bit,Ireland-island-Iceland
原因二:單詞不熟練或詞彙量太少。
聽懂聽通得首先解決生詞問題。正如平常我們在運動前總是要做一些“熱身”那樣,儘量活動自身肌體的每一處肌肉和關節,以避免或減少劇烈運動可能帶來的傷害。聽力訓練也是如此,對於那些比較生疏,比較艱澀,比較專業的詞彙,儘量聽得越熟越好。
原因三:英語有不同的口音與方言。
原因四:對連音和略音缺乏。
原因五:對自己的聽力信心不夠。
原因六:數字、人名(官銜)、地名。
原因七:母語干擾 (培養用英語思維的習慣)。