當前位置:才華齋>範例>校園>

李紳憫農原文註釋、賞析

校園 閲讀(2.87W)

《憫農》

李紳憫農原文註釋、賞析

李紳

鋤 禾 日 當 午,

汗 滴 禾 下 土 。

誰 知 盤 中 餐,

粒 粒 皆 辛 苦 。

註釋

1.憫:憐憫。

2.鋤禾:用鋤頭鬆禾苗周圍土。

3.誰知盤中餐,在台灣,香港等地寫為誰知盤中飧(sūn), 國內採用簡化字後,飧字用的很少,後才改為餐了。餐飧:晝飯為餐,晚飯為飧。

賞析

這首詩是寫勞動的艱辛,勞動果實來之不易。第一、二句“鋤禾日當午,汗滴禾下土”描繪出在烈日當空的正午,農民仍然在田裏勞動,這兩句詩選擇特定的場景,形象生動地寫出勞動的艱辛。有了這兩句具體的描寫,就使得第三、四句“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”的感歎和告誡免於空洞抽象的説教,而成為有血有肉、意藴深遠的'格言

這首詩沒有從具體人、事落筆,它所反映的不是個別人的遭遇,而是整個農民的生活和命運。詩人選擇比較典型的生活細節和人們熟知的事實,深刻揭露了不合理的社會制度。告訴人們應該節約食物,不浪費。

在表現手法上,作者採用相互對比,前後映襯的方法,不僅給人以鮮明強烈的印象,而且發人深省,將問題留給讀者自己去思考,從而取得更好的效果。