當前位置:才華齋>英語>綜合英語>

新概念英語第4冊的正確開啟方式

綜合英語 閱讀(6.25K)

導語:新概念第四冊選材極廣,從自然世界到人類世界,從群體到個人,從自然科學到社會科學再到人文科學,無所不包。這篇文章也只是從48篇課文中選取了第一、二課,來談談yjbys小編對於《新概念英語》第四冊學習方法的看法。目的只是拋磚引玉,更多的還留待學習者自己去體會。下面,就讓yjbys小編告訴你兩個學習《新概念英語》的技巧。

新概念英語第4冊的正確開啟方式
  1、根據自身情況,發掘練習中的精髓

當我們拿到一本新的教材時,第一件要做的事就是根據自己的情況和水平去掌握新的知識點,就這個方面而言,每位同學自身情況的不同導致了同一本教材對於每位同學的意義不同。有些同學以為,對於每一篇新課文來講,只要掌握生詞,瞭解課文結構,把握作者意圖,理解語言修辭技巧,便可一勞永逸。至於課文配套的練習,是不屑一顧的。當然,我們是學習的主人,馬克思就他的書曾說過一句非常有意思的話:“這是我的奴隸,一定要按照我的意願來供我使用”,按照我們的意願當然沒有必要做全部的練習。但是做主人,一定要有挖掘精神,懂得提煉練習中的精髓,讓練習真正對我們的學習有幫助。當然,練習的有效部分也是因人而異。

就拿第一課練習中的'難點部分(special difficulties )來說,難點部分包括幾組同義詞辨析。通過對這一部分的學習,英語學習者的能力可以達到一定的水平,這時他們對於語詞會有一定的敏感度,即使沒有一套套的理論,也能憑藉語感知道同義詞之間的不同,比如語域 (register)的不同、感情色彩的不同、使用地域的不同或搭配的不同等。

在做練習時,如果我們善於觀察,仔細體會,那麼習題中的例句、題目還可以幫助我們提高口語水平和翻譯水平。

1 )有些例句非常口語化,值得我們背下來,從而讓其成為我們自己的“日常口語庫存”,比如:我們經常聽到年輕的父母讓孩子上床睡覺並給孩子讀故事,用英語其實很簡單: Climb into bed and I’ll read you a bedtime story ;我們也經常會聽到這樣的說法:我面板不好,老是長痘,而西方人也這麼說: I ’ ve such a bad skin. I’m always coming out in spots 。學英語學到高階讀寫譯固然重要 , 但學習者同樣要注意聽說的培養 , 尤其是要重視那些簡單自然讓人聽了舒服的英語表達。

2 )同樣的道理,在練習中不僅可以練口語,還可以練翻譯。有些句子非常難,同學們有翻成歐化句子的傾向。著名的翻譯家 Nida 曾經說: In fact, readers of translated textbooks are so accustomed to poor translations that they assume that awkwardness is more or less par for the course. ( Nida, 103 )其實不僅僅是翻譯過來的翻譯教科書可能有不自然貼切之處,其他的翻譯可能也有這樣的毛病,但我們千萬不要因此以為“翻得怪翻得歐”便是自然。對於學習者來說,可以試著翻譯有些難句子,但在把翻譯的結果說出來之前,同學最好先把語句想好,自己先想想看是不是中文的地道表達,而不是忙不擇路地把答案報出來。語言是非常神奇的,它不僅可以用來創造新的社會現實,更可以創造新的自我形象,一朝不慎,覆水難收,所以在說每一句話之前,一定要考慮好。

  2、洞察作者風格,幫助錘鍊自己寫作風格

文章的風格各有不同,從遣詞造句之中可以看出作者行文性格,而我們必須練就敏銳的眼光來辨別這種風格的不同,從而為錘鍊自己的行文風格提供一些幫助。比如第二篇 Spare that Spider, 作者走的就是科普路線,讓讀者的感覺循循善誘。我們經常在電視電影中看到,當那些罪不可赦的惡人在垂死的時候免不了要掙扎一番,在俠客的劍下,他們往往就會裝出可憐的樣子說:“放過我,放過我!”在英語中簡單的就是“spare me”,所以當我們看到這片文章標題就會覺著奇怪,放過蜘蛛做甚?難不成它們是我們的朋友?而似乎預料到我們的反應一樣,文章開頭,作者就來了個一問一答:

Why, you may wonder, should spiders be our friends? Because they destroy so many insects, and insects include some of the greatest enemies of the human race. ( Alexander , 11 )

文章中這樣的可愛之處俯視皆是。比如,談到蜘蛛消滅昆蟲的數量是非常驚人的時候,作者並沒有舉出單調的數字,而是用了巧妙的手段,他說:“ It is impossible to make more than the wildest guess at how many they kill, but they are hungry creature.”好一個 hungry creatures!兩個詞就把如狼似虎飢腸轆轆的蜘蛛形象生動地勾勒出來了,這樣的妙處比比皆是。

當我們和作者對話的時候,我們就要關心他的身份,他的態度,他的風格,他是寫什麼型別的文章的?他遣詞造句有什麼樣的風格?為什麼他用這個詞而不是哪個詞?用這個句型而不是哪個句型?為什麼這裡來一個對照,那裡來一個壓頭韻?比如就說這課的標題:spare that spider,就是用了alliteration( 頭韻 ),所謂頭韻,就是首字母重複,例如:Round the rugged rocks the ragged rascal ran,這種手法很常見,再比如我們常說的“ safe and sound ” 就是一個例子。

四冊一書隨手翻翻,好處、妙處、難處、“煩”處撲面而來。我也不在這裡多羅嗦這選材到底有多廣,也不多羅嗦文章有多妙,學習是學習者的事情,而我們則要做好引領者的角色。最後,務請學習者不要迷信,一定要有自己的想法。作者編者老師都是人,那麼,人難免有其侷限性,一定要培養自己的批判性眼光,才能見人之不能見,真正有所提高。