當前位置:才華齋>英語>專業四級八級>

英語專四考試聽力對話備考訓練

專業四級八級 閱讀(2.07W)

man errs so long as he strives.以下是小編為大家搜尋整理的英語專四考試聽力對話備考訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

英語專四考試聽力對話備考訓練

Michael和李華已經從華盛頓返回紐約。今天是星期六,他們一起到紐約的Meadowlands去看冰球。Michael和李華這兩個大學生,一個講英文,一個講中文,旁邊的人聽起來很奇怪,可是他們自己已經習慣了這種方式。今天他們在談話中會用兩個常用語:keep cool和screw up。

L:Michael,謝謝你帶我到Meadowlands來看冰球,Meadowlands可是有名的地方吶!而且我從來還沒有看過冰球呢!

(Starting buzzer)

M: Sometimes these games get really rough!

L:我也聽說了,他們說冰球比賽有時很粗暴,經常會打架。

M: Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.

L:是啊,他們已經開始推推攘攘,真的打起來了。人們都說冰球比賽有時會很粗暴,但是才開始五分鐘就打架,這可是不多見。

M: Yeah, they really need to keep cool out there.

L:Michael, 這是冰球,在冰上打球,當時是冷的咯,你在說什麼呀?

M: Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.

L:噢,keep cool就是要冷靜一點,你是說這些球員不要火氣那麼大,需要保持冷靜。對,他們要是老打架,最好的球員就會被禁止打球的。

M: Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?

L:我才不會忘記上星期的`事吶。那個教授給我期會考試打那麼低的分數,我當然要跟他爭嘛。

M: Right now Li Hua, you need to keep cool.

L:是,一說起這件事,我就會生氣。得了,得了,不談這個了吧!

M: I can't believe how poorly they are playing.

L:你說他們打得不好呀?說實話,我根本看不懂。我只知道當地的球隊輸了三分,這就輸了很多啦!

M: Yeah, they have really managed to screw up this game.

L:“Screw up”,我不懂,這是什麼意思?

M: "Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.

L:噢,“Screw up”就是打得不好。

M: "Screw up," it means to mess up.

L:是不是隻能說打球時,或參加運動比賽時犯了錯誤?

M: No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.

L:噢,你考試老考糟也能用screw up來表示呀!這麼說,“screw up”可以用的範圍很廣。要是說一個人工作沒有做好呢?

M: He screwed up at work.

L:你老是和別人的關係搞不好,也能說是screw up吧?

M: Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.

L:原來是因為老跟別人搞不好關係,所以你就不交女朋友了。Michael,你也別跟自己太過不去了。

M: I do screw up a lot; I make mistakes all the time.

L:我們都犯錯誤的,誰能不犯錯誤啊!

M: Look, they are playing like that! What is wrong with these players.

L:嗨,這些球員真的很糟糕,你看,他們已經輸了四分啦!

M: I hate this! They can't manage not to screw up tonight.

L:Michael, 儘管他們screw up,我們還是要keep cool! 也許還有希望扭轉局勢。

李華今天從Michael那兒學到了兩個常用語,一個是:keep cool,意思是:冷靜一些,別太激動;另一個常用語是:screw up,意思是把事情弄糟了。