當前位置:才華齋>英語>英語閱讀>

鵝媽媽童謠選節英語閱讀

英語閱讀 閱讀(2.91W)

【導語】鵝媽媽童謠(Mother Goose)是英國民間童謠集,這些民間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數百年,總數約有八百多首,內容典雅,有幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等,是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳的兒歌。

鵝媽媽童謠選節英語閱讀

How many miles to Babylon

到巴比倫有多少公里

Three-score and ten

十點三公里

Can I get there by candle-light

我可以坐著蠟燭光到那裡嗎

Yes, there and back again

可以啊,可以過去再回來

If your heels are nimble and light

如果你的腳又輕又靈活

You will get there by candle-light

你可以坐著蠟燭光到那兒

Star light, star bright

星星閃,星星亮

The first star I see tonight

今晚我看到的第一顆星星

I wish I may, I wish I might

我希望,我渴望

Have the wish I wish tonight

懷抱著今晚的希望

Good night, sleep tight

晚安,睡個好覺

Wake up bright

在一片明亮中醒來

In the morning light

在晨光中

To do what's right

做應該做的事情

With all your might

用你全部的力量

I love little pussy

我愛小貓咪

Her coat is so warm

它的毛皮如此溫暖

And if I don't hurt her

如果我不傷害它

She'll do me no harm

它也不會傷害我

So I'll not pull her tail

所以我從不拉它尾巴

Nor drive her away

也不趕它離開

But pussy and I

貓咪和我

Very gently will play

快樂的在一起玩兒

Ding, dong, bell

叮咚鈴兒響

Pussy’s in the well

貓咪在井

Who put her in

誰把貓咪扔井裡

Little Johnny Green

小約翰格林

Who pulled her out

誰把它拉出來啦

Little Tommy Stout

小湯米斯圖爾特

What a naughty boy was that

多麼頑皮的孩子啊

To try to drown poor pussy cat

竟然想要淹死可憐的小貓咪

Who ne’er did him any harm

小貓咪不僅對他沒有傷害

Little Miss Muffet

瑪菲特小姐

Sat on a tuffet

坐在土堆上

Eating her curds and whey

吃著凝乳和乳清

There came a big spider

旁邊來了一隻大蜘蛛

Who sat down beside her

坐在她旁邊

And frightened Miss Muffet away

嚇跑了瑪菲特小姐

鵝媽媽童謠的創作方法是其他國家傳到英國的。當中包含的民間故事在1697年被叫做“母親鵝的故事”,且出現在短的'吹牛大話或故事中。這些故事在1729年被轉變為英國語。但是在那之後不久,當約翰(可以稱得上是鵝媽媽童謠的創作人)和他的公司已經發現出版這種書是有利潤的時候,他們決定出版收錄這些傳統詩的書。他們給鵝媽媽童謠的曲子起一些適當而又無意義的名字。這個1791年的Newbery(約翰的姓)版本是最早的《鵝媽媽童謠》,也是世界最早的兒歌集。它包含了五十二首詩,和每首以一個例子說明。