當前位置:才華齋>英語>英語四級>

2015大學英語四級考試作文詞彙

英語四級 閱讀(1.95W)

  1. table:名詞,桌子;當動詞用,是指開會時延期討論提案等,也就是暫緩審議(to postpone discussion of a bill or suggestion until future time)

2015大學英語四級考試作文詞彙

They tabled the motion at the meeting.

會議決定延期討論該提案。

I made the motion and he seconded it.

我提案,他同意。

(second 這裡是動詞,意思是贊成;to second the motion 也就是附議。)

We are tabling this matter until further notice.

我們延期討論這件事,以後再說。

  2. pride:名詞,榮譽;當動詞用,是指感到得意或自豪(to take pride in something)

We prided ourselves on our good work.

我們為自己工作的表現而自豪。

I have long prided myself on being a good teacher.

我一向以身為一名稱職的老師而自豪。

注意:to pride oneself on, to be proud of, to take pride in意思相近,只是用法和後面所跟的`介詞不同而已。

They take great pride in her daughter who is now a famous scientist.

他們以身為科學家的女兒而自豪。

I am very proud of being a Chinese.

我以作為一箇中國人而自豪。

  3. carpet:名詞,地毯;當動詞用,是覆蓋的意思(to cover something)

The flower girls carpeted the floor with rose petals before the bride's entrance.

新娘進來前,花童將玫瑰花瓣撒滿了地板。

During the winter time my roof is carpeted with white snow.

冬天時我家的屋頂蓋滿了白雪。

  4. floor:名詞,地板;當動詞用,是踩足汽車的油門,加速開車或使人驚訝(to press accelerator of a car to the floor in order to speed up; or to astonish someone)

As soon as I saw his gun, I floored my car.

我一見到他有槍,立即踩足油門加速開車。

When you see a police car, don't floor it.

當你看到警車時,別開快車。

The news really floored me; I hadn't been expecting it at all.

這個訊息真使我驚訝得不知所措,這完全出乎我的意料。

  5. top:名詞,頂端;做動詞用,是做得更好,或高過某人(to do something better or to be taller than someone)

If he had tried harder, he could have topped his class.

假如他以前用功些,他會在班裡(成績)名列前茅的。

The tax-cut issue will top today's agenda.

減稅問題將是今天的主要議題。

Mr. Lin tops me by three inches.

林先生比我高三英寸。

  6. flag:名詞,旗幟;當動詞用,是指打旗號或做手勢來傳達訊息(to give signal for communication)

When my car broke down, I flagged a police car.

當我的汽車拋錨的時候,我打了個訊號招來一輛警車。

The beach life-guards usually flag one another for communication.

海濱救生員通常用旗號傳達訊息。

  7. bridge:名詞,橋樑、橋牌;當動詞用,是連線或溝通的意思(to connect)。

The parents are trying to bridge the generation gap with their children.

父母都在設法彌合與兒女的代溝。

These tax reforms are attempt to bridge the gap between the rich and poor.

這些稅收改革旨在彌合貧富之間的差距。

  8. club:名詞,俱樂部、高爾夫球棒;當動詞用,意思是用棍棒打人(to beat someone with a stick)

The security officer should not club any suspect who does not resist arrest.

保安人員對任何沒有拒捕的嫌犯都不該用棍棒毆打。

I saw the police clubbing a suspected robber

我看到警察用棍棒打了那個搶劫嫌疑犯。