當前位置:才華齋>英語>英語四級>

2015年6月大學英語四級作文:名著改編

英語四級 閱讀(1.8W)

  題目

2015年6月大學英語四級作文:名著改編

1.近年來,許多經典名著被胡亂改編。

2.出現這種現象的原因是……

3.為改變這一狀況,我認為……

  範文:

Adaptation Should Not Go Too Far From the Classics

In recent years, many classics, especially the Four Great Classical Novels, have been adapted in improper ways. For examples, in a TV series adapted from Journey to the West, Monkey King ridiculously falls in love with an evil spirit. It has gone too far from the original version in which the upright Monkey shows no mercy to ant evil spirit.

Various reasons account for this phenomenon. Firstly, readers' or audiences' preference plays a critical role. In this market economy, where there is demand, there is supply. So many playwriters or directors cater for these people's need. Secondly, some producers want to attract people and make profit.

To curb this phenomenon, I think two measures should be taken. First, it's necessary to change the way people treat classics. An adapted version that goes too far from the original one is not merely disrespect to the author, but also misleads the readers or the audiences. Second, the concerned authority should check and ban TV series,videos or books that spoofclassics.

  譯文:

近年來,許多經典,特別是四大古典小說,改編的方式不當。為例子,電視劇改編自西遊記,孫悟空可笑地愛上了一個邪惡的精神。已經走得太遠的原始版本的直立猴子對於螞蟻惡靈。

各種原因解釋這一現象。首先,讀者或觀眾的`喜好也扮演著關鍵的角色。在這個市場經濟,哪裡有需求,有供應。所以許多劇作家或董事滿足這些人的需要。其次,一些生產商想要吸引人,使利潤。

遏制這一現象,我認為應該採取兩項措施。首先,有必要改變人們對待經典的方式。改編版,走得太遠從原來的一個不僅僅是對作者的不尊重,而且誤導讀者或觀眾。其次,有關機關應檢查和禁止電視劇,視訊或書籍,惡搞經典。