當前位置:才華齋>英語>商務英語>

商務英語BEC中級試題及參考答案

商務英語 閱讀(2.3W)

三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。以下是小編為大家搜尋整理的商務英語BEC中級試題及參考答案,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

商務英語BEC中級試題及參考答案

  Ⅰ 詞彙測試題:(2題,每題10分,共20分)

1. 該組有10個商務英語英文詞或片語,下面均有英文詞或片語來進行解釋。請將正確的選項標出,要求英英轉換意義準確,符合商務英語規範。(10分)

(1) currency

A. the money in use in a particular country B. flow of price

C. at present D. deposit in the bank

(2) vary

A. to change or be different B. to choose

C. to apply for D. to refuse

(3) tumble

A. to be trapped in difficulty B. to fall quickly and without control

C. to be tired of doing D. to become less in number or smaller

(4) breach

A. an act of breaking a law, promise B. a specialized company

C. a part of an institution D. an agreement or contract

(5) take the law into their own hands.

A. to solve the problem by themselves B. to break or violate the law

C. to explain the clauses in the law D. to understand the law as they think

(6) seminar

A. survival B. study of a university

C. sightseeing D. social setting

(7) grace

A. a person who controls property

B. a period of time allowed before sth. happens

C. a generally accepted opinion D. a way of dealing with a problem

(8) veto

A. a refusal to allow sth. to be done B. a particular right to do sth.

C. an amount of money paid to obtain insurance

D. disagreement or unfriendliness

(9) priority

A. to pose a threat B. to produce life cycle

C. being prior D. to meet expenses

(10) to fluctuate

A. to add several things together

B. to produce or provide something official

C. to change or vary D. to judge or decide something

2. 該組有10個商務英語英文詞或片語,下面均有漢語詞或片語來進行解釋,請將正確項選出,要求英漢轉換意義準確,符合商務英語規範。 (10分)

(1) to prevent

A. 遵守 B. 暫緩

C. 刪除 D. 阻止

(2) fluctuation

A. 矛盾 B. 波動

C. 通貨膨脹 D. 流利,流暢

(3) to benefit

A . 批准於 B. 簽定於

C. 投訴於 D. 得益於

(4) in reliance on

A. 與...一致 B. 依靠

C. 提議 D. 遵守

(5) with reference to

A. 指定 B. 參考

C. 關於 D. 遵守

(6) usher in

A. 內部使用 B. 迎來

C. 丟棄 D. 相似

(7) private placement

A. 私人財產 B. 私募

C. 公募 D. 保密機構

(8) interest-free

A. 無利率的 B. 漠不關心的

C. 不感興趣的 D.免息的

(9) to confirm an order

A. 批准一個訂單 B. 草簽一個訂單

C. 延續一個訂單 D. 終止一個訂單

(10) revocation of offer

A. 中止發盤 B. 撤回發盤

C. 撤銷發盤 D. 發出要約

II.語境意義,完形填空題 (2題,共30分)

本組考題共有15個空,每空下有多項意義近似的英語選項,從中擇一準確選項填入空內。

要求:A 詞語的特定環境所產生的意義。

B 詞語的情態色彩意義。

C 詞語的語法意義

D 句子與超句群在特定的集約形式中的意義。

E 語篇的主題意義

  1.完形填空題(10空,每空1.5分)

BOT Investment

BOT (Build, Operate, Transfer), as a way of 1 , is still a new concept in China. It is also not long for BOT to gain importance in foreign countries. That is because this 2 which embraces the three stages of BOT (Build, Operate, Transfer) is completed by a package 3 so it has its own characteristic. BOT is mainly applicable to 4 Projects such as highway, underground railway, bridge, dock and power plant in a developing country or zone which is especially short of capital but is eager to __5____on reform and opening to the outside world. It involves at the same time government, group in charge of preparation for project construction, construction contractor, banking and financing institutions, operation management company and others, thus forming nearly integral __6____operation. Besides, in the whole BOT project, about ten contracts, big and small, need to be concluded with various parties. To carry out such complicated investment, one ring ___7___with another, can be both difficult and easy.

The risk in BOT should be __8____by all parties, rather than being undertaken by one party. In the whole BOT project, the risk undertaken by the government is obviously the smallest, relative to the other parties. It is just because of this that the government is willing to adopt the BOT way of investment, assigning a private company to build and operate a large-scale capital construction, considering the serious __9___ in capital and the numerous infrastructures to be built. When the government decides to adopt the BOT way of investment on certain infrastructure project, the first thing to be done is legislation, to be followed by __10___ of license, looking for target of cooperation, conducting negotiation and then concluding contract. The risk of the government lies in issuing the license to a private project company with reliable strength to plan the whole BOT project, not making the mistake of “trusting the wrong person”.

1. A. investment B. operation C. building D. management

2. A. job B. party C. project D. way

3. A. contract B. arrangement C. construction D. program

4. A. infrastructure B. appliance C. commercial D. bank

5. A. begin B. start C. embark D. undertake

6. A. conflicted B. coordinated C. match D. share

7. A. attaching B. coping C. linking D. cooperating

8. A. shared B. designed C. expended D. exceeded

9. A. advantage B. shortage C. disadvantage D. plenty

10. A. issue B. issuance C. booking D. management

2.語境意義題:

文中有五處缺少內容,請從文後的選項中選出合適的選項,填回到原文中相應的位置 (5空,每空3分)

On behalf of the Company's shareholders, the Board of Directors is responsible for overseeing the management of the business and affairs of the Company. The Board acts as the ultimate decision-making body of the Company, except on those matters reserved to or shared with the shareholders of the Company under the laws of Delaware.

In choosing directors, the Company seeks individuals who have very substantial personal and family ownership stakes in the Company's stock. Such individuals must also have very high integrity, business savvy, shareholder orientation and a genuine interest in the Company. The Company is required to elect a majority of directors who are independent. All references to "independent directors" in these guidelines are to directors who are independent according to the criteria for independence established by Section 303A of the New York Stock Exchange Listed Company Manual. (1) _______________ The Governance, Compensation and Nominating Committee is responsible for nominating directors for election or reelection.

The basic responsibility of the directors is to exercise their business judgment act in what they reasonably believe to be in the best interests of the Company and its shareholders, and to conduct themselves in accordance with their duties of care and loyalty. (2) _______________ Directors are also expected to review in advance all materials for the meetings of the Board and the committee(s) on which they serve.

Each director has full and free access to the officers and employees of the Company and its subsidiaries. The Board and each of its Committees has the authority to hire independent legal, financial or other advisors as it may deem to be necessary without consulting or obtaining the advance approval of any officer of the Company.

The Chairman of the Board is responsible for establishing the agenda for each Board meeting. (3) _______________. At least once a year, the Board reviews the Company's long-term plans and the principal issues that the Company will face in the future.

(4) _______________ The independent directors also meet in a separate executive session consisting solely of independent at least once a year. The presiding director at each executive session is chosen from directors present at that meeting.

Only directors who are neither an employee of the Company or a subsidiary nor a spouse of an employee receive compensation for serving on the Board. Director fees are nominal and are limited to immediate compensation. Changes in the form and amount of director compensation are determined by the full Board, taking into consideration the Company's policy that the fees should be of no consequence to any director serving the Company. (5) _______________ The Company does not purchase directors and officers' liability insurance for its directors or officers.

A. Each director is free to suggest items for inclusion on the agenda and to rise at any Board meeting subjects that are not on the agenda for that meeting.

B. The Board critically reviews any amounts that a director might receive directly or indirectly from the Company, as well as any charitable contributions the Company may make to organizations with which a director is affiliated, in determining whether a director is independent.

C. The non-management directors meet in regularly scheduled executive session (i.e., without directors who are members of management).

D. All new directors receive an orientation from the Chief Executive Officer and are expected to maintain the necessary level of expertise to perform his or her responsibilities as a director.

E. The Board does not have limits on the number of terms a director may serve. The Board does not have any retirement or tenure policies that would limit the ability of a director to be nominated for reelection.

F. The Board may, from time to time, establish and maintain additional or different committees, as it deems necessary or appropriate.

G. Directors are expected to attend Board meetings and meetings of the committees on which they serve, and to spend the time needed to carry out their responsibilities as directors, including meeting as frequently as necessary to properly discharge those responsibilities.

  III.形式主義類題(5句,每句4分,共20分)

該題型旨在考核學生兩種語言對應能力,五個漢語單句需譯成英語,要求體現原語形式意義。

1.深化經濟體制改革,為加快發展和擴大開放創造良好的體制環境。

2. 中國將更嚴格地按照國際通行的貿易規則從事對外貿易活動。中國已經按照自己的承諾,從2000年7月起開始下調關稅,已經從2000年的15.3%降到12%,而且取消很多產品的進口配額許可證管理。

3. 我們很榮幸附上我們產品的新款式,該款式品質優良,價格適中,在你們市場上肯定會有銷路的。

4. 收到貴公司8月2日詢價,得悉你們對我們MP208型號的.真空吸塵機感興趣,現將你們所需的插圖目錄單和價格表附寄給你們。

5. 我們的保險公司是國營企業,享有很高的聲譽,並在全世界各主要港口和地區都有代理。

  IV. 風格意義類試題(共30分)

將下面段落譯成適應原文風格的漢語表達,要求不僅譯文忠實於原文,流暢無誤,而且在篇章詞語風格上,能與原文相適應。

In 1978, China had only the public-ownership economy, state-owned enterprises making up 77.6 percent and collectively-owned enterprises, 22.4 percent. The policy of reform and opening to the outside world has given extensive scope to the common development of various economic sectors. The individual and privately-owned industrial enterprises and enterprises with foreign, Hong Kong, Macao or Taiwan investments have developed rapidly. In 2000, the total output value of state-owned and state-owned holding industrial enterprises made up 48.3 percent of the total output value of the state and large non-state industrial enterprises, their industrial added value 59.2 percent, their employees 55.5 percent, and their total profits 56. 1 percent, the total industrial output value of collectively-owned enterprises made up 15.2 percent of the total industrial output value of the state and large non-state enterprises; their in­dustrial added value 13.9 percent, and their employees 16. 6 percent; the industrial output value of the enterprises with foreign, Hong Kong, Macao or Taiwan investments accounted for 27.1 percent, their industrial added value 22.5 percent, and their employees 14.7 percent; and the total industrial output value of individual and privately-owned enterprises made up 9.4 percent, and their employees 13.2 percent.

  商務英語翻譯試題參考答案

Ⅰ.詞彙測試題(共20%)

1.(1-5)AABAA (6-10)BBACC

2.(1-5)DBDBC (6-10)BBDAC

II.語境意義,完形填空題(共30%)

完形填空題 (15%)

(1-5)ACBAC (6-10)BCABB

語境意義題: (15%)

(1-5) EGACB

III.形式主義類題(5句,共20%)

1. Deepen economic restructuring, so as to create a sound institutional environment for expediting development and expanding opening-up.

2. China will engage in foreign trade activities in accordance with international practice. China has already honored its commitments and reduced tariffs beginning in July 2000, from 15.3 percent to 12 percent. Moreover, it cancelled quota permit management for the import of many products.

3. We take pleasure in enclosing the latest designs of our products, which are superior in quality and moderate in price and sure to be saleable in your market.

4. We have received your enquiry of August 2 and learn of your interest in our Vacuum Cleaners MP208. We are now enclosing our illustrated catalogues and price list you asked for.

5. Our insurance company is a state-operated enterprise enjoying high prestige and has agents in all main ports and regions of the world.

IV. 風格意義類試題(共30%)

1978 年,中國只有單一的公有制經濟,國有企業佔77.6%,集體企業佔22.4%,改革開放為多種經濟成分的共同發展開闢了廣闊空間。個體和私營工業企業、外商和港澳臺商投資工業得到迅猛發展。到2000年,國有工業及國有控股工業總產值佔全國國有企業及大型非國有工業企業的48.3%,工業增加值佔59.2%,從業人員佔55.5%,利潤總額佔56.1%,集體工業總產值佔全部國有企業及大型非國有工業企業的15.2%,工業增加值佔13.9%,從業人員佔16.6%;外商和港澳臺商投資工業總產值佔27.1%,工業增加值佔22.5%,從業人員佔14.7%。個體和私營工業總產值佔9.4%,從業人員佔13.2%。