1.M: Driving at night always makes me tired. Let s stop for dinner.
W: Fine. And let s find a motel, so that we can get an early start tomorrow.
2.W: Lets look at the survey on consumer confidence we conducted last week. How reliableare these figures?
M: They have a 5% margin of error
譯文與解析:
1.男:夜裡開車容易覺得累,我們停下來吃點宵夜吧。
女:好的,再找個賓館,明天就能起個大早了。
問:這對男女將要做什麼?
答:天要下雨人要休息,何況是夜裡開車,當然需要休息了。
2. 女:我們來看看上週進行的消費者調查結果吧,這些資料可靠嗎?
男:有5%的誤差。
問:這兩個人在談論什麼?
答:survey on consumer confidence 消費者信心調查,然後在一起討論所得到的'資訊的真實性,當然是在討論結果,而不是調查的方法。