當前位置:才華齋>英語>英語六級>

大學英語六級聽力練習輔導

英語六級 閱讀(2.65W)

天才是各個時代都有的;可是,除非待有非常的事變發生,激動群眾,使有天才的人出現,否則賦有天才的人會僵化。以下是小編為大家搜尋整理的大學英語六級聽力練習輔導,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

大學英語六級聽力練習輔導

Why do Stradivarius violins sound so good?

為什麼史特拉第瓦里小提琴聲音那麼美妙?

A: What did I tell you?

我告訴過你什麼來著?

B: You're right is a beautiful piece.

瑤瑤,你說的很對,這是一首美妙的曲子。

A: It should be.

它本該如此。

B: What's so special about Stradivarius violins?

那瓦里小提琴有什麼特別的呢?

A: That's something that musicians and scientists have been trying to figure out for centuries. Scientists at the University of Tennessee and Columbia University think that the violins' unique sound has to do with climate change.

那就是音樂家和科學家們幾世紀以來一直試圖尋覓的東西。田納西大學和哥倫比亞大學的'科學家們覺得該小提琴的獨特聲音與氣候變化有關。

Between 1645 and 1715 Western Europe experienced what's known as the "Maunder Minimum," a period of unusually cold weather due to the sun's reduced activity during the time. Temperatures may have dropped by two degrees Celsius, which was enough to make trees grow more slowly. Slower tree growth produces stronger, denser wood.

在1645年至1715年期間,西歐歷經了一個名為“蒙德極小期”的時期。在這期間,因為太陽活動減弱,天氣異常的冷。氣溫降了2℃,這足以讓樹木生長的更加緩慢,產出更堅硬,密度更大的木頭。

B: Let me guess. The scientists think that a violin maker like Stradivarius used wood from these slowly growing, denser trees to make violins.

讓我來猜猜。科學家應該覺得像製造“史特拉第瓦里”這樣的小提琴製造者就用了來自這些生長緩慢、且木質密度高的樹的木頭吧!

A: Right! If the scientists are correct, the special quality of the wood is one factor that allows a Stradivarius violin to produce such brilliant tones.

是的!如果科學家(的想法)是對的,那種有特殊品質的木頭就是讓瓦里小提琴可以發出如此絕妙聲音的原因之一。

B: Is it possible for today's violin makers to use techonology to make violins that sound just as good as Stradivarius?

那現在的小提琴生產者還可能用什麼技術來讓小提琴的聲音像“史特拉第瓦里”嗎?

A: fact, nearly all Stradivarius violins have been modified over the centuries so that they don't sound much like they did originally. If Stradivarius were alive today, he might not evenrecognize the sound.

或許吧!事實上,幾乎所有的瓦里小提琴都已經在這幾世紀發生改變了,以至於它們現在的聲音並沒有像最開始那樣好聽。如果斯特拉迪瓦里現在還活著的話,他或許都不能聽出這個聲音了吧!