當前位置:才華齋>英語>英語六級>

大學英語六級作文熱門話題:黃金週

英語六級 閱讀(1.88W)

黃金週推動了中國經濟的發展,豐富了人們的生活,但也造成了很多問題。以下本站小編整理的關於黃金週的英語六級作文,希望對大家有所幫助,更多資訊請關注應屆畢業生網!

大學英語六級作文熱門話題:黃金週

Should the Golden Week Vacations Be Abolished?(黃金週制度)

You should write at least 150 words:

1)“五一”、“十一”黃金週確實推動了中國經濟的發展,豐富了人們的生活

2)但黃金週制度也造成了很多問題

3)我的態度

  英語六級作文範文如下

  Should the Golden Week Holidays BeAbolished?

There is no denying the fact that the introductionof the Golden Week holidays in China has considerably promoted the development of thenation’s economy and touring industry and enriched people’s life. People around the countryhave spent more time and money traveling and relaxing themselves.

As every coin has two sides, the Golden Week holidays have also brought about piles ofproblems. For one thing, due to the fact that people across the country are spending theirvacations during the same period of time, it is terribly crowded almost everywhere: trains,buses, hotels, scenic spots, etc., which have ruined people’s mood for vacations. For another,some businessmen take advantage of the weeklong holidays and raise the price ofcommodities and services.

Personally, I believe that it is necessary for people to have long vacations, but there is noneed for them to have the vacations during the same period of time. Instead, they should beallowed the freedom to arrange their own vacations. Only in this way can they really relax andrefresh themselves for a new round of work.

  【拓展閱讀】英語六級翻譯複習:黃金週

請將下面這段話翻譯成英文:

黃金週(the Golden Week)是指連續7天的全國性假期。1999年,中國開始推行黃金週政策。從那以後,黃金週通過鼓勵人們旅遊和消費,豐富了人們的日常生活,促進了社會經濟的發展。然而不可否認,黃金週帶來的問題也日益明顯:交通擁堵、旅遊景點人滿為患以及物價上漲。2012年,中國政府宣佈重大節假日期間全國高速公路免收通行費,其中就包括春節和國慶兩個7天假期,這一政策從某種程度上又導致了出行車輛和人數的增加。

參考翻譯:

The Golden Week refers to a consecutive seven-day national holiday. In 1999, China started to carry out the Golden Week policy. Since then, the Golden Week has enriched people's daily life and promoted the development of social economy by encouraging people to travel and spend. Nevertheless, there is no denying that the problems caused by the Golden Week are getting obvious, such as the traffic jams, overcrowded tourist spots and rising prices. In 2012,the Chinese government announced that expressways nationwide would be toll-free during important holidays, including the two seven-day holidays around the Spring Festival and the National Day, which, to some degree led to the highly increased number of vehicles and people going out.

1.“從那以後…社會經濟的發展”,主語是“黃金週”,後跟並列謂語“豐富了”和“促進了”,可譯為has enrich and Promoted;“通過…的方式”直接用介詞短語by...更加簡潔。

2.第四句“然而不可否認,黃金週帶來的問題…”中的“不可否認”可使用句型there is no denying that... 來連線整個句子;“黃金週所帶來的'”可使用句型詞短語作定語譯為caused by the Golden Week修飾 “問題(the problems)”。

3.最後一句話是一個長句,“中國政府宣佈重大節假日期間全國高速公路免收通行費”可處理為that引導的賓語從句,翻譯為the Chinese government announced that...。“其中就包括春節和國慶兩個7天假期可使用現在分詞短語作狀語including...作進一步說明。“這一政策從某種程度上又導致了出行車輛和人數的增加”可使用which引導的非限制性定語從句,補充說明主句所說的免收通行費政策帶來的影響。