當前位置:才華齋>英語>基礎英語>

單詞pity的可數性及其介詞和句型搭配

基礎英語 閱讀(2.04W)

導語:單詞pity意為同情,它的可數性以及常用介詞是什麼,下面由YJBYS小編告訴大家,歡迎參考!

單詞pity的可數性及其介詞和句型搭配

  1. 表示一般意義的“同情”“憐憫”等,是不可數名詞。如:

I saved her out of pity for her child. 我出於對她小孩的同情才救她。

We were moved to pity by her suffering. 我們受她的.痛苦所感動而產生同情。

表示具體意義的“可惜的事”“遺憾的事”等,是可數名詞。如:

It seems a pity to give up now. 現在放棄好像很遺憾。

What a pity you can’t go with us! 真遺憾你不能和我們一道去。

  2. 表示同情某人,其後通常用介詞 for。如:

I feel no pity for you at all. 我一點也不同情你。

He was full of pity for the poor. 他很同情窮人。

但是,have (take) pity on 中通常用介詞 on。如:

Do have [take] pity on me. 千萬要可憐可憐我。

She took pity on him and gave him some money. 她同情他,給了他一些錢。

  3. 在“It’s a pity+that 從句”這一句式中,有時可省略句首的 It’s a。如:

他沒有及早想到這一點真是遺憾。

正:Pity that he didn’t think of this earlier.

正:It’s a pity that he didn’t think of this earlier.

有時其後的從句可用虛擬語氣,尤其是當從句有“竟然”之意時。如:

Pity [It’s a pity] that you should have to leave. 你非走不可真是可惜。

It’s a pity that he should have failed in the exam. 他竟然沒有考及格真是遺憾。