位置: 首頁 > 英語 > 公共英語

2016年公共英語四級聽力慣用語彙總

2016-05-23 公共英語

公共英語聽力佔用分數還是挺多的,為了提高大家的聽力分數。yjbys網小編為大家提供了關於公共英語四級聽力慣用的諺語、慣用語,希望對大家有用!

不管張三李四。

Every Tom, Dick and Harry. *舉出常用的男孩名,表示“不論誰都……”、“不管張三還是李四”。雖然沒有女孩名,但男女都可用。

My daughter had a homestay in America. (我女兒為體驗當地生活,去美國了。)

So did every Tom, Dick and Harry. (不管誰都能去啊。)

I like sexy girls. (我喜歡性感的女人。)

So does every Tom, Dick and Harry. (無論誰都是這樣的。)

一波未平一波又起。

Out of the frying pan into the fire. *frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋裡炒出來又掉進了火裡。

 舍名求實。

I live to eat.

Pudding rather than praise. *不太常用的說法。

 瞎貓碰上了死耗子。

Every dog has his day.

Bob won the lottery. (鮑勃中了頭彩。)

Every dog has his day. (瞎貓碰上了死耗子。)

Everyone has good days.

Everyone gets lucky sometimes. (誰都會有走運的'時候。)

A flying crow always gets something. *不太常用的說法。

 說曹操,曹操到。

Speak of the devil. *“說到惡魔,惡魔就來”。源自諺語Speak of the devil and he will appear。

Speak of the devil.常用於口語中。

Here comes John! (約翰來了。)

Speak of the devil. (真是說到曹操,曹操到。)

 情人眼裡出西施。

Love is blind. *直譯是“愛情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛,就會失去正確的判斷能力,無法冷靜看待事物。

標籤:慣用語 公共英語 聽力 四級 彙總
2014-11-14
2016-10-02
2014-11-12
2016-05-17
2016-07-19
2014-11-10
2016-07-13
2016-06-19
2016-10-08
2016-07-13

Copyright ©2024 才華齋 All Rights Reserved.