All is not gold that glitters.以下是小編為大家搜尋整理的2017年公共英語二級考試對話輔導,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
part 1
Kathy: What are you going to wish for?
Dan: For you to speak Chinese with me.
Kathy: What? You want me to speak Chinese?
Dan: Your English is so good. I hardly ever get any practice in Chinese.
Kathy: But you live in a Chinese-speaking country.
Dan: That's just it. Everybody thinks they need to speak English to “the foreigner.”
Kathy: But very few speak Chinese.
Dan: That's true, but the ones that do should be given a chance.
(續上期,下期續)
卡西:那你要許什麼願呢?
阿丹:希望你可以跟我說中文。
卡西:什麼?你想要我說中文?
阿丹:你的英文很棒。我幾乎沒有機會練習中文。
卡西:但是你住中國呀。
阿丹:問題就出在這裡。每個人都認為他們需要跟‘外國人’說英文。
卡西:但是很少有外國人會說中文。
阿丹:確實如此,所以應該要給會說中文的外國人一個機會。
part 2
Later that night, at the police station
Trev: It's a good thing the police let us stay here. I'm real sorry, Wei.
Wei: They got my passport, Trev! What am I gonna do?
Trev: I know. They got everything, and it's my fault. Can you ever forgive me?
Wei: I don't know. You're such a showoff. You always try to impress people.
Trev: I just wanted you to have a good time while you're in America.
Wei: Yeah, I'm having a great time, Trev. Just wonderful.
Trev: Hopefully the police'll get our stuff back.
(續上期,下期續)
當晚稍晚,在警察局
崔佛:還好警察讓我們留在這裡。我真的'很抱歉,小薇。
小薇:崔佛,他們拿走了我的護照!我該怎麼辦?
崔佛:我知道。他們搶走了所有東西,這都是我的錯。你會原諒我嗎?
小薇:我不知道。你真是個愛現鬼。你總是想在人前炫耀。
崔佛:我只是想要你在美國玩得盡興。
小薇:是啊,我真的很盡興,崔佛。真是贊得不得了啊。
崔佛:希望警察會把我們的東西找回來。
重點解說:
★ passport (n.) 護照
★ fault (n.) 過錯
★ showoff (n.) 炫耀者
★ impress (v.) 使留下深刻印象
★ Just wonderful. 真是太好了。不過對話中是在說反話,諷刺Trev果然讓她經歷‘難忘’的經驗