學習英語的過程中,你有沒有發現英語中有許多很好玩的短語呢?它們可以為我們的日常會話增加很多趣味。小編整理了一些與動物有關的短語,一起來學習下吧:
1. as busy as a bee
字面意思,像蜜蜂一樣忙。形容忙忙碌碌的。
例句:
我媽媽每天都像蜜蜂一樣忙。
Every day, my mom is as busy as a bee.
2. as free as a bird
字面意思,像鳥兒一樣自由。形容自由自在的。
例句:
馬上就週末了,我就會自由得像鳥兒一樣了。
The weekend is coming, and I will be as free as a bird.
3. as black as a crow
字面意思,像烏鴉一樣黑。形容特別黑。
例句:
那隻小狗毛髮漆黑。
That dog is as black as a crow.
4. as red as a lobster
字面意思,像龍蝦一樣紅。形容非常紅。
例句:
爸爸生氣了,他的臉像龍蝦一樣紅。
Dad is angry, and he is as red as a lobster.
5. as brave as a lion
字面意思,像獅子一樣勇敢。形容非常勇敢。
例句:
寶貝,你真勇敢!
Sweetie, you are as brave as a lion.
6. as nervous as a cat
字面意思,像小貓一樣緊張。中文一般說緊張得像熱鍋上的螞蟻。
例句:
我朋友的.錢包丟了,他緊張得像熱鍋上的螞蟻。
My friend has lost his wallet, and he is as nervous as a cat.
7. as wise as an owl
字面意思,像貓頭鷹一樣聰明。形容很有智慧。
例句:
我爸爸非常聰明。
My dad is as wise as an owl.
8. as graceful as a swan
字面意思,像天鵝一樣優雅。形容姿態優美的。
例句:
她跳舞的時候姿態非常優美。
When she dances, she is as graceful as a swan.
9. as wet as a drowned rat
字面意思,像被淹死的老鼠一樣溼。中文一般說渾身溼透,像落湯雞。
例句:
突然開始下雨了,我被淋得像個落湯雞。
Suddenly it started to rain, and I got as wet as a drowned rat.
10. as quiet as a mouse
字面意思,像老鼠一樣安靜。形容一聲不響、非常安靜。
例句:
她坐在那裡一聲不響。
She sat there as quiet as a mouse.
11. as blind as a bat
字面意思,像蝙蝠一樣瞎。形容視力差、看不清(見)。
例句:
不戴眼睛,我就幾乎看不見了。
Without my glasses, I am as blind as a bat.
12. as hungry as a hawk
字面意思,像老鷹一樣飢餓。形容餓極了。
例句:
媽媽,晚飯準備好了嗎?我好餓啊。
Mom, is dinner ready? I am as hungry as a hawk.
13. as slow as a snail
字面意思,像蝸牛一樣慢。形容極其緩慢。
例句:
我不想跟他一起散步,他走得特別慢。
I don’t want to walk with him. He is as slow as a snail.
14. as merry as a cricket
字面意思,像蟋蟀一樣快活。形容興高采烈。
例句:
你看起來好開心啊!
You look as merry as a cricket!
15. as cheerful as a lark
字面意思,像百靈鳥一樣快樂。形容非常快樂。
例句:
今天我們要去動物園玩,我特別高興!
Today we are going to the zoo, and I am as cheerful as a lark!