當前位置:才華齋>英語>英語短語>

和聖誕有關的英語單詞短語

英語短語 閱讀(9.73K)

聖誕節是西方最重要的節日。“聖誕節 Christmas”原是“基督彌撒 Christmass”的縮寫。傳說記載,12月25日是耶穌的生日,在這一天,世界各地的天主教會都要舉行彌撒紀念耶穌的生日。以下是本站小編精心整理的和聖誕有關的英語單詞短語,希望大家喜歡!更多內容請關注應屆畢業生網!

和聖誕有關的英語單詞短語

Christmas Eve:平安夜,也就是聖誕節的前一天。每年的12月24日。這跟我們的大年夜有點相似(New Year's Eve)。

Christmas Day:聖誕節當天,每年的12月25日。相當於中國的大年七年級。Everybody goes for various parties to celebrate the festival on Christmas day.(在聖誕節那天,大家都去參加各種各樣的派對來慶祝節日。)

Boxing Day:聖誕節後的第一個工作日,即每年的12月26日,意即“重拳出擊的那一天”。

尤其值得注意的是,在西方,還有一個Christmas season。它是指12月24日至翌年1月6日,我們稱之為“聖誕節節期”。也就是經常說的holiday season,指的是一整段日子。

Christmas gift或者Christmas present:這兩個詞都可以表示聖誕禮物。我們經常會說:Here is a Christmas gift for you. 或者:I have a present for your Christmas Day.即表示要送對方聖誕禮物的意思。

Santa Claus:聖誕老人。他趕著馴鹿,拉著裝滿禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的形象已深深地留在人們的記憶中。

Bethlehem:伯利恆。耶路撒冷南方六英里一市鎮,傳說為耶穌誕生地。

Christmas tree:聖誕樹。與之相關的還有Christmas decorations(聖誕裝飾物);Christmas wreath或者Christmas garland(聖誕花環);Christmas crafts(聖誕工藝品)。這些美麗的裝點都使得聖誕節變得熠熠生輝。

Christmas Waits:報佳音的人。聖誕夜指12月24日晚至25日晨。教會組織一些聖詩班(或由信徒自發地組成)挨門挨戶地在門口或窗下唱聖誕頌歌,叫作“報佳音”,意思是再現當年天使向伯利恆郊外的牧羊人報告耶穌降生的喜訊。“報佳音”的人稱為Christmas Waits,這項活動往往要進行到天亮,人數越來越多,歌聲越來越大,大街小巷滿城盡是歌聲。

Christmas carol:聖誕頌歌。《平安夜》等聖誕頌歌人們耳熟能詳。

Christmas pudding:聖誕布丁。聖誕節吃的一種應節食品。

Christmas stocking:聖誕襪。傳說聖誕老人會把禮物放在裡面。

Christmas recess:聖誕節暫停營業、上學、工作期間。

在介紹完了一些跟聖誕節有關的單詞和短語之後,接下來在聖誕節中最重要的是人們互相間的祝福。在聖誕節期間,人們見面就會致以熱情的祝福和問候。碰到外國朋友時,該怎樣和他們一起表達各自的祝福?我們繼續來看:

Merry Christmas!聖誕快樂!

這是最常見,也是最簡單的聖誕祝福。在聖誕期間,對任何人我們都可以熱情地說上一句 Merry Christmas!。有時候,我們也會一起祝福新年 Merry Christmas and Happy New Year!(聖誕快樂,恭賀新禧!)這些句子都相對比較口語化,也是中國人最熟悉的聖誕祝福語。

我們也可以試著用其它不同的句子來表達節日的問候。比如:Have a Wonderful Holiday Season!(節日快樂!);Warmest wishes for a very merry Christmas!(衷心祝福聖誕快樂!)這些也都是口語中常用的表示聖誕節日問候的句子,相較 Merry Christmas,這些句子更偏向於用在互相認識,比較熟悉的人之間。

我們接著來看其它的兩個句子:May you have the best Christmas ever.(願你度過最美好的聖誕節!);During this season may the joy and love of Christmas be yours.(聖誕節日裡,希望歡樂與愛伴你左右。)

這些句子相較前面幾個更加正式了一些,經常可以用在各種團體聚會中的致詞

除了這些口頭上祝福語,在很多書面的.場合,比如英文商務書信或者聖誕卡片(Christmas card)中的聖誕祝福就顯得更加正規了一些。我們可以來看看以下幾句話:May the Christmas be a time of laughter and realenjoyment1 for you.(願聖誕不僅是你歡笑的時刻,更是你欣喜的日子。)

Wishing you a sparkling2 Christmas and bright happy New Year!May the season bring much pleasure to you.(願你的聖誕光彩奪目,願你的新年燦爛輝煌!佳節快樂!)

With the old wish that is ever new, may the greeting do its share toward3 making your Christmas a pleasant one.(老的祝福,卻又常新,願此祝福,使你的聖誕更加愉快圓滿。)

Forget, forgive, for who may say that Christmas day may ever come to host or guest again. Touch hands!(願知道聖誕節會不斷來臨的人們,忘卻和寬恕以往一切不快,讓我們攜手共進吧!)

相較之下,這些句子的用詞更加講究,句子結構也比較複雜。它們並不僅僅只有best wishes/regards這些簡單的表示祝福的詞眼,而且具有很強的文學性,更適合用於正規的書面場合。

在瞭解了這些簡單的英語表述之後,你是不是也躍躍欲試,嘗試著在這濃濃的聖誕節日中用英語來抒發心中最誠摯的祝福和問候呢?