當前位置:才華齋>英語>等級考試>

pets二級公共英語等級考試口語對話

等級考試 閱讀(2.55W)

考試就是讓一群擁有不同教育資源的人在一定的時間內完成一份相同的答卷。然而考試的意義並不侷限於此,考試其實就是讓社會中來自不同社會地位的人擁有改變自己的機會。下面是小編收集整理的pets二級公共英語等級考試口語對話,希望大家喜歡。

pets二級公共英語等級考試口語對話

pets二級公共英語等級考試口語對話 篇1

迷你小對話

A: I am helpless to change the situation.

B: It was a clumsy mistake that got you in trouble. Forgetting to give the boss his wife’s message makes you look incapable.

A: But I’m usually not a blundering idiot. How can I fix the problem?

B: Apologize and in the future prove you aren’t incompetent.

A: 我現在可是回天乏術了。

B: 你犯了個非常愚蠢的錯誤,居然忘了把老闆太太的話傳給老闆,這顯得你很無能。

A: 我平時不是個常犯愚蠢錯誤的傻瓜。現在有什麼辦法補救嗎?

B: 先跟老闆道個歉,以後再證明你並非沒有能力。

語言點精講

helpless: 無力的,無能的,不能自助的。

clumsy: 手腳笨拙的。樣子不優雅的。

incapable: 沒有能力或潛力的。不能勝任的。

blundering: 動作行為顯得笨拙、錯誤、可笑的。不專業的。

incompetent: 不勝任的,不稱職的。

get sb. in trouble: 使人陷入困境。

idiot: 白痴。

pets二級公共英語等級考試口語對話 篇2

【迷你小對話1】

A: My English is a bit rusty. I haven’t used it since high school.

B: Yeah. Mine is too. It needs a bit of oiling up.

A: 我的英語有點兒荒廢了,高中以後就沒怎麼用過。

B: 我也是。需要補補了。

【迷你小對話2】

A: That Jane is such a dolt. She left her cellphone in a taxi.

B: What a ninny! That’s the third time this year!

A: 那個Jane可真笨,把手機落在出租車裡了。

B: 真是個笨蛋!這已經是今年第三次發生了!

【語言點精講】

rusty: (因缺乏實踐)質量或標準下降;荒疏。

need oiling up: 形容某人技藝不精,需要多加練習。

dolt: 呆子,傻瓜。

ninny: 傻子,笨人。

pets二級公共英語等級考試口語對話 篇3

【迷你小對話1】

A: Is Janine really up to the task of working and looking after a family?

B: Don’t be so sexist! There are two in every relationship. What about Roger?

A: Janine真的既能工作,又能顧家嗎?

B: 被歧視女性!男女關係中不是有兩個人嗎?Roger是幹什麼吃的'?

【迷你小對話2】

A: I’m confident that I’ve got what it takes to become the next company CEO.

B: So you think you’ve got the formula, Tom? I guess since you’ve finished your MBA and worked here for 10 years, you should know how to get there.

A: 我堅信我能勝任公司下一任的CEO的職位。

B: Tom,這麼說,你已經胸有成竹了?我想,讀完了MBA,又在這兒工作了10年,你應該知道怎麼樣才能當上CEO吧。

【語言點精講】

up to the task:這個短語用來討論某人或某物是否合格、是否做夠有才能完成某項工作。

what it takes:成功的必要條件。通常用於談論某項任務或工作。

the formula:在口語中常用來指做某事的方法。這種方法不一定是數學方程式,但通常是比較複雜的。

sexist:性別歧視者;男性至上主義者。

CEO:執行長Chief Executive Officer的縮寫。

MBA:工商管理學碩士Master of Business Administration的縮寫。

pets二級公共英語等級考試口語對話 篇4

【迷你小對話1】

A: Jeannie thinks she’s really hot stuff at samba dancing.

B: Well, she did live in Brazil for five years, and used to go to all of the good dance bars.

A: Jeannie覺得她跳桑巴舞特牛。

B: 我一點兒也不奇怪,她是在巴西呆過五年,常去各種水準不低的'舞廳。

【迷你小對話2】

A: Are you up to a game this rough?

B: Of course! Can a duck swim?

A: Oh, OK! I just don’t want you to get hurt.

A: 這麼劇烈的運動你能行嗎?

B: 當然!有不會游泳的鴨子嗎?

A: 好吧。我只是不想讓你受傷。

【語言點精講】

be hot stuff at sth.: 這個短語可以用於褒義,用來誇獎某人的'某種行為。也可以用於貶義,來暗示某人過於傲慢自大。

up to sth.: 指某人有足夠的能力和才能去完成某件事。

Can a duck swim? : 當對方說了什麼在聽者看來是顯而易見的事情的時候,這句話常用作一個簡短的機智反駁。意思相當於“當然我能做到。這不是明擺著嗎?”

get hurt: 受傷。

【迷你小對話3】

A: I am as awkward as a cow on skates.

B: I know. These formal dinners just aren’t my speed.

A: I agree. Let’s not come to one of these events again.

A: 我笨得像一頭穿著溜冰鞋的牛。

B: 我知道。我不喜歡這樣正兒八經的晚餐。

A: 我也不喜歡。咱們以後再也別到這種場合了。

【迷你小對話4】

A: When I first went to China, I was so ham-fisted that I couldn’t even handle chopsticks.

B: You still are. Look, you’re pounding on the nuts, but they’re bouncing all over the floor.

A: 剛到中國的時候,我笨手笨腳的',連筷子都不會用。

B: 現在你也不靈巧啊。瞧,砸個堅果弄得滿地都是。

【語言點精講】

be awkward as a cow on skates: 指某人行動笨拙,不能把事情辦好。也可以用來形容某人沒有信心把某項體育活動做好。

be not one’s speed: 指某人對所談論的事不感興趣。

ham-fisted: 笨手笨腳的。愚笨的。

pound on: 猛敲,用力砸。

bounce: 彈跳。