當前位置:才華齋>英語>大學英語>

2016級新視野大學英語教程第三版第一冊第二單元課文翻譯

大學英語 閱讀(1.19W)

為了方便大家複習期末考試,yjbys小編為大家整理了新視野大學英語教程第三版第一冊第二單元課文翻譯,洗完對大家有所幫助!

2016級新視野大學英語教程第三版第一冊第二單元課文翻譯

  第二單元

  兒時百寶箱 老大歸家夢

1 我看著她在車道上倒著她的新卡車。 車太大,而且太貴。 她就是不願意考慮買輛開起來省油、停起來省心的實用型汽車。我想,原因在我。 她買這輛車就是為了讓我看看她的能耐。

2 “我18歲了,”她經常這樣對我說,以至於聽得我牙都疼了。 “我是成年人了!”

3 我心想,真的嗎? 昨天你還在看動畫片呢。 今天和昨天又能有多大的變化?

4 今天她走了,遠離我去尋求成年人的獨立。 我很高興她離開了。 這意味著她成功了,而我也終於可以從18年的責任中脫身了。 但是我還是擔心她能不能照顧好自己。

5 她留下的是一片狼藉。 她的衛生間真是凌亂不堪,有沒擰乾的毛巾,有生鏽的剃刀片,散落在面盆裡的頭髮,還有幾支快擠空了的牙膏。我拿了一盒大號的黑色垃圾袋上了樓。 眼影、面霜、指甲油——這些統統扔進垃圾袋。 我把抽屜清空,把架子打掃乾淨,還把面盆擦洗乾淨。我打掃完後,衛生間就像酒店裡的那樣井井有條,絲毫沒有人情味兒。

6 在她的臥室裡,我發現床下有不配對的襪子,壁櫥底板上扔著紫色的褲子。 書桌的抽屜裡滿是學校的卷子,按照年份和科目歸了類。我發現自己竟然在翻看她的詩歌和作文,欣賞著考卷上的高分,端詳著每張考卷右上角她用印刷體工工整整書寫的或是列印的她的名字。 我把書桌裡的東西收拾到一個盒子裡。 六個月,我心想。如果過了六個月她還不來拿她的東西,我就會把它們一股腦兒全扔了。 這算講道理了吧。 成年人存放東西是要付費的。

7 輪到整理書的時候,我有些猶豫了。 連環漫畫冊、青少年小說、言情小說、歷史小說,還有課本。 閱讀是一輩子的事;每本書都是心愛之物。原本我想現實一點,把這些書塞進紙袋,然後送到舊書店。 但是我跟女兒一樣愛書如命,於是我把她的這些書歸置到一個單獨的書架上,等日後再作處理。

8 接下來,我著手整理她的衣服。 那些她從七年級起就不再穿的裙子、毛衣和鞋子都被裝進了垃圾袋。 就像蝗蟲洗劫一樣,我清空了壁櫥。理出高高的'、亂蓬蓬的兩大堆東西:一堆捐給慈善機構,另一堆扔掉。

9 可是還有更多的鞋子、填充動物玩具、大大小小的招貼畫、髮箍和粉紅色的捲髮夾。 我越理,要理的東西就越多。一個小姑娘怎麼能在短短的18年裡收集了這麼多東西?

10 我把東西往垃圾袋裡塞,直到塑料袋快要被撐破了。 我把垃圾袋拽下樓梯,一次拽兩個。 要捐給慈善機構的都放在我汽車的後備箱裡;要扔掉的都放在路邊。我弄得渾身是汗,肩膀痠痛。

11 她把臥室弄得亂到匪夷所思的地步,蓋被掉在地板上,床單掀到一邊。 我把床罩、毯子、床單和枕套都拆了下來。等到她開始投幣洗衣的那一天,她就會感激我這些年來為她無償提供的乾淨衣服了。

12 我打算把她的房間改作手工室,或者改成一間我一直想要的漂亮客房。

13 我把床翻了個個兒,只見一個棕色的大信封,上面寫著“不要扔掉”。 我開啟一看,又是紙。 我把信封裡的東西都倒在地板上。 其中有家裡的老照片、書信、賀卡、我們寫給她的愛心留言,還有從報紙和雜誌上剪下的漫畫。信封中的每一樣東西都是我們親手給她的。 我們以前給她的東西都在這裡了。 剎那間,我心潮起伏。

14“不要扔掉”。

15 我的孩子——我那愛收集小玩意兒的收藏迷——對我太瞭解了。 我一邊翻看著卡片和留言,一邊想:也許她買那輛卡車也不算什麼太糟糕的主意。 也許這能讓置身於大千世界中的她不至於感到太渺小。

16 我改變了主意,把垃圾袋從車裡和路邊又拿了回來。 衣服和鞋子放回壁櫥。 重新鋪好床,再堆上填充動物玩具。我丈夫回家了,對著樓上喊我。

17 “我把房間稍微整理一下,”我告訴他。 “你能找些盒子來裝她的東西嗎?”

18 他從地下室拿上來幾個盒子。

19“她弄得真亂啊,”他說。

20“我不介意,”我回答。 沉默。

21 然後他輕輕地說道:“她不會回來了。” 他傷感的語氣讓我喉頭一緊。 我努力剋制,不讓眼淚流下來。

22 我的小寶貝兒,那個什麼都讓我操心的孩子,不再回來了。 但是有一天,我的女兒,那位獨立的女士,會回來的。家裡有她童年的紀念品在等著她。 我們也在等著她,張開雙臂等她回來。

那一刻,時光駐足

1 “爸爸,我們去散散步吧。”

2 這是弗吉尼亞四月的一天。 他點點頭,把手放到輪椅的扶手上,嘟噥著誰也聽不懂的話。 我試著扶他起來,但是他太重了,而且也太虛弱了。

3 “去散散步,然後呢——我給你帶來了一個驚喜。”

4 微風吹過,白色的窗簾飄了起來。

5 他哆嗦著,抱怨天太冷。 “冷,我累了。我們現在回家不行嗎?”

6 突然間,我們彷彿回到了很久很久以前,我們來到一個我從來沒見過的港口。 那時是十二月份,在芝加哥,我五歲,我很冷。一隻手套丟了。 我也走不動了。 他的腿長多了,大步流星地走過正在融化的雪地,走向一群裝著大門的像是飛機機庫一樣的建築。

7 這是我到過的最令人興奮的地方。 忽然之間,我的疲憊消失得無影無蹤。 我可以一直在這裡走下去,起碼可以一直走到我設法登上其中的一條船為止。

8 我們放慢了腳步。 現在我們看到的是一些小一點的貨棚,還有一間綠色的小餐館。 四周瀰漫著魚和煙的味道。我們走進一個小棚裡。 裡面是一桶桶的海水,一網兜一網兜的貝類海鮮,還有一捆捆放在冰塊上的魚。

9 “爸爸,快看那條蛇!”

10“不,那是鰻魚,” 爸爸說。 “煙燻的。我們買一段回家當晚飯吃。”

11 “我才不吃那個東西呢!”

12 “好吧,”他說道,然後拿起那包腥味很重的魚。 我們往回走的時候,他給我講鰻魚向馬尾藻海洄游的故事:鰻魚怎樣從達爾瑪提亞地區的河流遊過地中海,再遊過整個大西洋,直到抵達溫暖的馬尾藻海。它們在那裡產卵,然後幼魚再游回到它們的父母原先待過的河流。

13 我們終於回到了公寓。他拆開鰻魚包,開啟摺疊小刀,小心地切片。

14“我不吃,”我狐疑地說道。

15 “嘗一口,就算為了我。”

16“我不會喜歡它的。”

17 當他在掛我們的外套時,我嚐了一丁點兒。 很腥,帶著煙燻味,還鹹鹹的。

18 他去廚房幫我熱牛奶,並給他自己熱茶。 我又嚐了一丁點兒。 然後,又嚐了一點兒。 他從廚房回來,端著熱氣騰騰的杯子。

19 鰻魚已經消失得無影無蹤了。

20 因為是星期天,我又只有五歲,他原諒了我。 時光在此刻駐足,愛意在此刻流淌——從父親流向女兒,又從女兒流向父親。

21 十九歲的時候,我飛去日本。 父親和我一起登富士山。 我們爬了幾小時後,在俯瞰太平洋的山坡上野餐,吃著鰻魚乾、海苔餅乾和鰻魚皮包的冷飯糰。他第一個登上山頂。

22 隨著歲月的流逝,我們遊遍了世界各地的江川湖海。 他步子大,所以經常走得比我快。 我不知道除了他,還有誰能有如此旺盛的精力。

23 有些日子,時間在快樂中飛逝,也有些日子會像不新鮮的魚一樣,令人難受。

24 今天,在弗吉尼亞的養老院裡,雖然明知他不太願意,我還是大膽地請求他、鼓勵他:“來吧,爸爸,就走一小會兒。你應該鍛鍊鍛鍊。”

25 他無法從輪椅上站起來。 不是說他能常常靠自己站起身來,但是偶爾,他會突然來那麼一股子勁兒。 我彎下身,把他的腳從腳蹬裡拿出來,收起經常把他脆弱的、薄紙般的面板擦傷的金屬腳踏。 “來,你現在可以站起來了。”

26 他抓住助步車,努力往前起身。 慢慢地,我連拖帶拽地幫他站了起來。 他站在那兒,有點兒不穩,搖搖晃晃,然後才站穩了。

27 “看,你做到了!太好了!好吧,我就跟在你後面,我會用手扶著你的腰。好,往前,往前走!”

28 我陪著他往餐廳走,一路上他對助步車很不耐煩。 我扶他在椅子上坐下,遞給他一把勺子。 勺子從他的指間滑落。塑料餐盤上是一堆金槍魚肉糜。 我鼓勵他吃,唱老歌給他聽,給他講故事,但是他不肯吃。 當我舉起一勺灰灰的魚肉糜送到他嘴邊時,他客氣地說:“我一點兒也不想吃。”

29 換了我,我也不想吃。

30 於是,我從一個塑料袋裡取出一小包用白紙包著的帶著腥味的東西。 他喜歡禮物。他伸手用不怎麼靈活手指試著開啟紙包。房間裡滿是魚腥味。

31 “看,爸爸,他們已經斷貨好幾個月了。今天早上,我終於在波托馬克河附近的魚販子那裡找到了一些薰鰻魚。”

32 我們把紙包開啟,然後我拿出我親愛的姨媽送給我的那把“防身用”的瑞士軍刀,切開銀色的魚肉。

33 “多麼美妙的野餐啊,”父親笑容滿面地說。

34 他呷了一口香檳,然後用一點兒也不哆嗦的手指捏起一片鰻魚肉,輕鬆地嚥了下去。 接著,他吃了一片又一片,直到把整塊魚吃完。再一次,時光在此刻駐足,愛意在此刻流淌——從女兒流向父親,又從父親流向女兒。

閱讀 2823

微信掃一掃

關注該公眾號