當前位置:才華齋>英語>英語單詞>

週一到週日的英語縮寫

英語單詞 閱讀(7K)

周,就是星期,星期制度是兩河流域的人們指定的制度,一直流傳至今。下面有小編整理的週一到週日的英語單詞,歡迎大家閱讀!

週一到週日的英語縮寫

星期一 MON

星期二 TUE

星期三 WED

星期四 THU

星期五 FRI

星期六 SAT

星期天 SUN

  全拼

星期一 Monday

星期二 Tuesday

星期三 Wednesday

星期四 Thursday

星期五 Friday

星期六 Saturday

星期日 Sunday

  拓展閱讀:一星期的日子

忽然有一天,一星期中的七個日子個個想停止工作,集到一起,開一個聯歡會。不過每一個日子都是很忙的;一年到頭,他們騰不出一點時間來。他們必須有一整天的閒空才成,而這隻能每隔四年才碰到一次。這樣的一天是放在二月裡,為的是要使年月的計算不至於混亂起來(注:二月每隔四年有一個閏日,使二月多出一天。)。

因此他們就決定在這個閏月裡開他們的聯歡會。二月也是一個狂歡節的月份,他將要依照自己的口味和個性,穿著狂歡節的衣服來參加。他們將要大吃大喝一番,發表些演說,同時相互以友愛的精神毫無顧慮地說些愉快和不愉快的話語。古代的戰士們,在吃飯的時候,常常把啃光了的'骨頭彼此朝頭上扔。不過一星期的這幾個日子卻只是痛快地開一通玩笑和說說風趣話——當然以合乎狂歡節日的天真玩笑的精神為原則。

閏日到來了,於是他們就開會。

星期日是這幾天的首領。他穿著一件黑絲絨做的外套。虔誠的人可能以為他是穿著牧師的衣服,要到教堂去做禮拜呢。

不過世故的人都知道,他穿的是化裝跳舞服,而且他打算要去狂歡一陣。他的扣子洞上插的那朵鮮紅的荷蘭石竹花,是戲院的那盞小紅燈——它說:“票已賣完,請各位自己另去找消遣吧!”

接著來的是星期一。他是一個年輕的小夥子,跟星期日有親族關係;他特別喜歡尋開心。他說他是近衛隊換班的時候離開工廠的(注:這是指看守皇宮的衛隊,每次換班的時候有一套儀式,並且奏音樂。)。

“我必須出來聽聽奧芬巴赫是德國的一個大音樂家和作曲家,後來入法國籍,成為“法蘭西喜劇劇團”的音樂指揮。)的音樂。它對於我的頭腦和心靈並不發生什麼影響,但是卻使我腿上的肌肉發癢。我不得不跳跳舞,喝點酒,在頭上挨幾拳,然後在第二天開始工作。我是一個星期的開始!”

星期二是杜爾的日子。

“是的,這一天就是我!”星期二說。“我開始工作。我把麥爾庫爾的翅膀系在商人的鞋上,到工廠去看看輪子是不是上好了油,在轉動。我認為裁縫應該坐在案板旁邊,鋪路工人應該在街上。每個人應該做自己應做的工作,我關心大家的事情,因為我穿一套警察的制服,把我自己叫做巡警日。如果你覺得我這話說得不好聽,那麼請你去找一個會說得更好聽的人吧!”

“現在我來了!”星期三說。“我站在一星期的中間。德國人把我叫做中星起先生。我在店鋪裡像一個店員;我是一星期所有了不起的日子中的一朵花。如果我們在一起開步走,那麼我前面有三天,後面也有三天,好像他們就是我的儀仗隊似的。我不得不認為我是一星其中最了不起的一天!”

星期四到來了;他穿著一身銅匠的工作服,同時帶著一把鎯頭和銅壺——這是他貴族出身的標記。

“我的出身最高貴!”他說,“我既是異教徒,同時又很神聖。我的名字在北國是源出於多爾;在南方是源出於丘必特。他們都會打雷和閃電,這個家族現在仍然還保留著這套本領。”

於是他敲敲銅壺,表示他出身的高貴。

星期五來了,穿得像一個年輕的姑娘。她把自己叫做佛列婭;有時為了換換口味,也叫維納斯——這要看她所在的那個國家的語言而定(注:星期五是從北歐神話中愛情之神——同時也是一個最美麗的女神——佛列的名字轉化出來的。因此星期五在北歐是一星其中最幸運的一個日子。在羅馬神話中愛情之神是維納斯,因此星期五也跟“維納斯”有字源的聯絡。)。她說她平時是一個心脾氣和的人,不過她今天卻有點放肆,因為這是一個閏日——這一天給婦女帶來自由,因為依照習慣,她在這天可以向人求婚,而不必等人向她求婚(注:這兒作者在弄文字遊戲。星期五中的Ere跟另一個字的Eri的發音相似。Eri在丹麥文中當名詞用是“自由”的意思,當動詞用是“求婚”的意思。)。

星期六帶著一把掃帚和洗刷的用具,作為一位老管家娘娘出現了。她最心愛的一碗菜是啤酒和麵包片做的湯。不過在這個節日裡她不要求把湯放在桌子上讓大家吃。她只是自己要吃它,而她也就得到它。

一星期的日子就這樣在餐桌上坐下來了。

他們七個人就是這個樣子,人們可以把他們製成連環畫,作為家庭裡的一種消遣。在畫中人們儘可以使他們顯得滑稽。我們在這兒只不過把他們拉出來,當做對二月開的一個玩笑,因為只有這個月才多出一天。