當前位置:才華齋>英語>英語單詞>

七年級英語易錯名詞

英語單詞 閱讀(3.25W)

引導語:英語是一門較為困難的語言,它的難度在於我們從小的語言環境。再加上它自身名詞的相似性會導致滾瓜爛熟的單詞一放到文章裡就忘記它的意思了。下面是YJBYS的小編為大家找到的七年級英語易錯名詞.希望能幫到大家!

七年級英語易錯名詞

 1. 我們是法國人,他們是德國人。

誤:We are Frenchmen, and they are Germen.

正:We are Frenchmen, and they are Germans.

析:Frenchman(法國人)其複數形式是Frenchmen,而German(德國人)的複數形式是Germans。

  2.王教授給我提了一些好建議。

誤:Professor Wang gave me some good advices.

正:Professor Wang gave me some good advice.

析:advice是不可數名詞,不可在其後加s變為複數,也不可在其前面用不定冠詞an。如說“一項建議”,可說a piece of advice.

注意:help雖然無複數形式,但常見有不定冠詞。如:Computer is a great help in research.

  3. 我們學校有九百多學生。

誤:There are more than nine hundreds students in our school.

正:There are more than nine hundred students in our school.

析:dozen,hundred, thousand等詞前面有數詞表示明確具體的數目時,後面不管有沒有of都不用複數形式。如:

I have collected over three hundred Chinese stamps since I came here.

  4. 昨天她買了幾十個雞蛋。

誤:She bought dozen of eggs yesterday.

正:She bought dozens of eggs yesterday.

析:當dozen, hundred, thousand等詞的前面沒有數詞,表示籠統的數目時,則用複數形式,後面接of,如:

Thousands of years ago, the kings of Egypt built strong tombs for themselves.

  5. 她長著棕色頭髮,藍眼睛。

誤:She has brown hairs and blue eyes.

正:She has brown hair and blue eyes.

析:hair作“毛髮”總稱,是集體名詞,用作單數。但是,當hair被看成是“毛髮”總體的每一根的個體時,則是可數名詞,有單數複數之分。比較:

My mother has grey hair

我母親滿頭白髮。(頭上全是白髮,沒有黑髮)

My mother has grey hairs.

我母親有些白髮。(頭髮絕大多數是黑的,只有少數白髮)

  6. 這些是綿羊,那些是山羊。

誤:These are sheeps. Those are goats.

誤:These are sheep. Those are goats.

析:sheep作綿羊解,單複數相同,經常用到的`單複數相同的名詞還有(魚條數),(鹿),(中國人),(日本人)等。如:

But there were not any fish in it.

但是裡面沒有魚。

The number of deer does not change much.

鹿的數量沒有多大改變。

They aren’t Chinese.

他們不是中國人。

By that time the Japanese were already very near.

到那時日本人已經很近了

  7.你一定再吃些雞。

正:You musthave more chicken.

誤:You musthave more chickens.

析:作為“雞”這個動物本身,用作個體名詞,允許有複數形式;如指的是用“雞”這個動物所製成的肉,是食物,用作物質名詞,是不可數,不能加不定冠詞。

  8. 張巨集有三個孩子。

正:Zhang Honghas three children.

誤:Zhang Honghas three childs.

析:child的複數形式是不規則的,使用時要多加註意。類似的詞還有man—men(男人),woman—momen(女人),foot—feet(腳),tooth—teeth(牙),mouse—mice(鼠),abacus—abaci,abacuses(算盤),goose—geese(鵝)。

  9. 那些是收音機。

正:Those areradios.

誤:Those areradioes.

析:以o結尾的名詞,指外來詞語或縮寫詞語,如piano,photo等,變為複數形式,通常在詞尾加s ,屬於真正的英語名詞則在詞尾加es。中學課本中只有五個以o結尾的名詞變為複數時在詞尾加es。除了echo—echoes(響應)以外,請你記住這句話,保你事半功倍:Negroes andheroes eat potatoes and tomatoes.黑人和英雄吃土豆和西紅柿。

  10. 他買了一條新褲子。

正:He bought apair of new trousers.

誤:He bought anew trousers.

析:在英語中,“一條褲子”要說 a pair of trousers。類似的還有“一雙鞋”“一副眼鏡”“一副圓規”等都要用a pair of,如:a pair of boots.

  11. 這個是湯姆和麥克的房間。

正:This is Tomand Mike’s room.

誤:This is Tom’sand Mike’s room.

析:表示幾人共有一物時,只是最後一個名詞要用所有格;如一些物品是幾個人的(放在一起),都要用所有格。如:

These are Tom’s nd Mike’s books.這些書是湯姆和麥克的。(湯姆和麥克各自擁有一部分書)

  12. 他們做了很多工作。

正:They havedone a lot of work..

誤:They havedone a lot of works.

析:work作“工作”解時是不可數名詞,不能有複數形式,也不能有不定冠詞。但work的複數形式可用於下列幾種情況:

當“工廠”講,如:asteel works一個鍊鋼廠

當“著作”講,如:Shakespeare’sworks 莎士比亞的著作

常被誤用成複數的名詞還有:homework(家庭作業),housework(家務活),knowledge(知識),trouble(麻煩)等。

  13. 教室裡只有一個人。

正:There isonly one person in the classroom.

誤:There isonly one people in the classroom.

析:people(人們)是一個集合名詞,說一個人不可以說a people,一個人是one person。A people 意為“一個民族”。如:The Chinese people is a brave and hardworking people.

中華民族是一個勤勞勇敢的民族。

  14. 吳先生具有豐富的教學經驗。

正:Mr Wu had alot of experience in teaching.

誤:Mr Wu had alot of experiences in teaching.

析:experience當“經驗”講時是抽象名詞,不可數,沒有複數形式。當“經歷,遭遇”講時,是可數名詞。如:

He has many good experiences.他有很多有趣的經歷。

  15. 此洞深三米。

正:The hole is three metres deep.

誤:The hole is three metre deep.

析:名詞短語threemetres用作狀語修飾形容詞deep,數次後面表示度量的名詞按習慣用複數形式。如:

It is nearly 5000 years old.

但是,當數詞+度量詞+形容片語成一個合成詞,放在裡一個名詞前作定語時,那個表示度量的名詞習慣上用單數。如:a six-metre-deep-hole一個六米深的洞,aten-story-high-building一棟十層高的樓房。

  16. 王巨集和馬國都是男老師。

正:Wang Hongand Ma Guo are men teachers.

誤:Wang Hongand Ma Guo are man teachers.

析:man和woman 用作定語時,表示性別其單數形式修飾單數可數名詞,複數形式修飾複數可數名詞。如:a man doctor一位男醫生,three men doctors三位男醫生,a woman nurse一位女護士,three women nurses三位女護士。

  17. 螞蟻身體裡有兩個胃。

正:The ant hastwo stomachs in its body.

誤:The ant hastwo stomaches in its body.

析: stomach雖然是以ch 結尾,但其複數形式不加es,而直接加s。而遵守名詞變複數的規則的則要加es.如:branch—branches樹枝, bench—benches長凳, watch—watches手錶。

  18. 我到那裡用了一個半小時。

正:It took meone and a half hours to get there.

誤:It took meone and a half hour to get there.

析:英語中多於一個,即使不夠二,也要用複數。如:one and a half years一年半。