當前位置:才華齋>英語>初級英語>

感恩節演講稿中英文

初級英語 閱讀(6.65K)

感恩是中華民族的傳統美德,是構建社會主義和諧社會的需要。下面是小編收集的感恩的中英文的演講稿,歡迎大家閱讀欣賞!

感恩節演講稿中英文

  《感恩父母英語演講稿》

Students, we come from? To hear this question, I am sure you will say that parents are taken to put us up in the world. Yes ah, one day more than a decade ago, our parents happy with tears and smiles to greet the arrival of the U.S.. But when we came to the world the moment that many parents have a hard job - we take care of. This is even though a heavy burden, but has no complaints to parents raising me up.

In order to give us a comfortable living environment, they are always so hard, then the effort. Small, I always treat this issue as a matter of course, because I do not know, nor do I know the hard work of parents. Now, I grew up, and I know with a heart of Thanksgiving to appreciate their parents, should take on, take care of, the responsibility of your parents

There is an old said: "The milk of the sheep have to kneel TU, A feed has meaning." Bit by bit, our growth can not be separated from their parents to help when the water springs of the TU reported that, therefore, we should know how to feel gratitude for it, know how to thank their parents .

Call us first time parents, first step towards independence, the first to write a word askew when ... ... are parents around to teach us patience. Parents, are giving us God does not require any modification of the sustenance of the soul.

When we are confronted with difficulties, to devote all of us to help people, their parents are.

When we are wronged, to be patient to listen to our cry of the people, their parents are.

When we make mistakes, he will not hesitate to forgive us who are parents.

When we succeed, would like for us to celebrate, to share with us the pleasure, are the parents.

And now far away in our field study, it is still concerned about our parents.

... ...

Now I left the distant parents, came here, the mother will ask me homesick, I very firmly said: "No, certainly not!"

But to the school, in the face of unfamiliar faces unfamiliar environment, I want to cry well. Are upset when the home to the phone, the mother the right to ask me please. My tears quickly down, and tried to not let her find.

Not familiar with the latter slowly, although it was no longer such as homesickness, but there are always unhappy when the advent of a lot of times at night, when feeling lonely, they will naturally think of distant family members, think of it in the remote mountain village in their own lives more than a dozen of the Spring and Autumn, and a phone call out greetings and listen to the voices of parents and that kind.

If the mother is always a few, but each time I was swept away the boredom, disappeared: "Children in school right? Anything better at home, not to miss too much."

Always miss my mother, my diet iving, asked me in the distant land still used to the life, always asked of me to take care of the body, the mother-friendly sound, so I do not miss how the family it?

Phone, some hoarse voice of his father, the father honestly going to say too much so, the phone, he always ask me "are not eating, there is no cost of living, the better to eat it." But I was well aware that his father with his hard-working to raise his children, with his simple character education of his children, his father is proud of the Child.不善言辭rallied behind him, he put into the love to other people talk about when their children face in a brilliant smile.

In our rural areas, raising me and my brother is not easy, let alone reading we want to send. Faced with huge fees, parents insist teeth, and put the burden of any of their livelihood on the shoulder bending, no complaints.

Now, we are studying or working outside, guarding the empty house, then the phone will become the parents of the happy things. Us a call back and tell other parents some situation. I think that they are perhaps the most happy moment.

While at home is far, far more than thousands of miles away from their parents, but parents also give care at the time around my side, my parents give me endless effort to encourage one another through the lonely times, they are the spirit of my pillar.

Life is not perfect as imagined, our parents are not hard to understand, although we should not live with their parents to share the hardships of a difficult start, but we can be less in their daily lives for their parents to worry about. When parents fall ill, we should take responsibility, take care of their parents? Want to know, even if an interest in words, even a bowl of instant noodles themselves to do a good job, parents who will comfort the hearts of our anxiety in every possible way. Parent Thanksgiving, is not difficult to do.

Will remember to thank our long-distance may be on the road give us a bowl of water to drink the ladies, perhaps will remember our appreciation to the seat of the big brother, will recall that appreciation may be hard to train our own teachers ... ... yes, they of course want to thank us, and can be At the same time, we should not forget that parents are always the most worthy of our appreciation of the people!

同學們,我們從哪裡來?聽到這個問題,大家肯定都會說,是父母把我們帶到世界上來的。是啊,十多年前的某一天,我們的父母用淚水和幸福的笑容迎接了我們的到來。但當我們來到世上的那一刻起,父母們卻多了一項繁重的工作——照顧我們。儘管這是一種沉重的負擔,但父母們卻毫無怨言地撫養我長大。

為了給我們一個舒適的生活環境,他們總是那麼辛苦,那麼努力。小的時候,我總把這當作天經地義,因為我不瞭解,也不知道父母的辛苦。現在,我長大了,我知道該懷著一顆感恩之心去體諒父母,應該擔當起,照顧、孝敬父母的責任

古語說:“羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義。”我們一點一滴的成長都離不開父母的幫助,滴水之恩當湧泉相報,因此,我們應該懂得感恩,懂得感謝父母。

我們第一次喊爸爸媽媽的時候,第一次獨立邁開一步的時候,第一次歪歪扭扭地寫出一個字的時候……是父母在身邊耐心地教導我們。父母,是上蒼賜予我們不需要任何修飾的心靈的寄託。

當我們遇到困難,能傾注所有一切來幫助我們的人,是父母。

當我們受到委屈,能耐心聽我們哭訴的人,是父母。

當我們犯錯誤時,能毫不猶豫地原諒我們的人,是父母。

當我們取得成功,會衷心為我們慶祝,與我們分享喜悅的,是父母。

而現在我們遠在外地學習,依然牽掛著我們還是父母。

……

現在我離開了遠方的父母,來到了這裡,母親問我會不會想家的時候,我很堅定地說:“不會,肯定不會!”

可是來了學校,面對陌生的環境陌生的面孔,我好想哭。正心煩意亂的時候,家裡來了電話,母親恰到好處地問我好嗎。我的眼淚很快就下來了,強忍著才沒讓她發覺。

沒慢慢熟悉了後,雖然不再如當初那麼想家,但總有不開心的時候,很多次夜晚來臨,心情寂寞的時候,就會自然的想起遠方的家人,想起那在遙遠的山村中自己生活了十幾個春秋的家,打個電話問候一聲,聽聽父母那慈祥的聲音。

母親的話總是那幾句,卻每次都讓我心裡的煩悶一掃而空,不知去向:“孩子,在學校好嗎?家裡什麼都好,不要太過掛念。”

母親時時刻刻想念著我,記掛著我的飲食起居,詢問著在遠方的我是否還習慣異鄉的生活,時時的囑咐著我要保重身體,母親的聲聲關愛,又怎讓我不掛念家人呢?

電話裡父親的聲音有些沙啞,老實的父親不會說太多的話,電話裡的他總是問我“吃飯了沒有,有沒有生活費,要吃的好一點。”但是我心裡清楚地知道,父親用他的勤勞養育著他的孩子,用他的質樸的性格教育著他的孩子,父親為他的孩子而感到驕傲。不善言辭的他把他滿腔的愛融進了向別人講自己孩子時的那一臉燦爛的笑裡。

我們家在農村,撫養我和哥哥很不容易,更何況要送我們都讀書。面對鉅額的學費,父母咬牙堅持著,任生活的重擔把他們的肩膀壓彎,毫無怨言。

現在,我們都在外面學習或是工作,守著空空的房子,接電話就成了父母最快樂的事了。我們一個個打電話回去,父母樂滋滋地告訴其他幾個的情況。我想,那也許是他們最幸福的時刻。

雖然遠在他鄉,離父母何止十萬八千里,但是父母給的關愛還無時無刻的.在我的身邊圍繞著,父母給我的無窮力量鼓勵著我度過一個又一個寂寞時刻,他們始終是我精神的支柱。

生活並非想象中那樣完美,父母的辛勤是我們無法體會的,我們雖不能與父母分擔生活的艱辛、創業的艱難,但我們在生活上可以少讓父母為自己操心。當父母生病時,我們是否應擔起責任,照顧父母?要知道,哪怕一句關心的話語,哪怕一碗自己做好的方便麵,都會慰藉父母曾為我們百般焦慮的心。感恩父母,並不難做到。

我們也許會記得感謝長途路上給我們一碗水喝的大嬸,也許會記得感謝給我們讓座的大哥哥,也許會記得感謝辛勤培育我們的老師……是的,他們當然是我們要感謝的,可同時,我們更不應該忘記,父母,永遠是我們最值得感謝的人!

  《感恩的英語演講稿》

the poet said: spring flowers to the door pushed open a. i said: thanksgiving to the door pushed open a harmony, harmony open the door to the living. if you carefully listen to the voices of flowers, are everywhere harmonious life movement.

love, the soul like fire ignited the hope of love, the soul likepropped up the sky. love is a force, is a wealth. we should be in the hearts of young sow the seeds of love. let us be thankful for, the institute of thanksgiving. thanksgiving with a heart to face life, in the face of learning, in the face of setbacks, thereby experience parents, teachers, classmates and friends of selfless relatives and friends, "know drips of tu, when yongquan of" the real meaning.

thanksgiving is a traditional virtue of the chinese nation, build a socialist harmonious society needs. guangdong lawyer tian, in order to return the mother’s kindness in telling your mother dying when she donated his kidney to restore the mother’s life; xu yu return to the community of his kindness, decided to leave after graduating from university in the bustling city , broke intothe thatched shed to seeking knowledge, a thirst for knowledge sent the children ...

appreciate your birth, because they allow you access to life; grateful for your dependents, because they allow you to continue to grow; grateful for the concern you, because they give you warmth; grateful to encourage you to the people, because they give you strength; grateful for your education, because they kaihua your ignorance; grateful to harm your people because they temper your intellect; grateful for your trip, because it strengthens your legs; grateful for your contempt, because it awakening your self-esteem; grateful abandoned your people, because he taught you that independence; everything grateful, institute of gratitude, gratitude to all the people you grow up!

詩人說:花朵把春天的門推開了。我說:感恩把和諧的門推開了,和諧把生活的門推開了。只要你用心去聽花開的聲音,生活到處都是和諧的樂章。

愛,像火種點燃心靈的希望; 愛,像綠茵撐起心靈的天空。愛,是一種力量,是一種財富。我們應該從小在心中撒播愛的種子。讓我們心存感激,學會感恩。用一顆感恩的心去面對生活,面對學習,面對挫折,從而體會父母,師長,同學,朋友間無私的親情,友情,"懂得滴水之恩,當湧泉相報”的真正內涵.

感恩是中華民族的傳統美德,是構建社會主義和諧社會的需要。廣東律師田世國為了回報母親的恩情,在老母病危時瞞著她捐出了自己的腎臟,挽回了母親的生命;徐本禹為了回報社會對他的恩情,毅然在大學畢業後離開繁華城市,走進窮鄉僻壤的破草棚,給求知若渴的孩子們送去知識……

感激生育你的人,因為他們使你獲得生命;感激撫養你的人,因為他們使你不斷成長;感激關懷你的人,因為他們給你溫暖;感激鼓勵你的人,因為他們給你力量;感激教育你的人,因為他們開化你的矇昧;感激傷害你的人,因為他們磨練了你的心智;感激絆倒你的人,因為它強化了你的雙腿;感激藐視你的人,因為它覺醒了你的自尊;感激遺棄你的人,因為他教會了你該獨立;凡事感激,學會感激,感激一切使你成長的人!