當前位置:才華齋>英語>初級英語>

有關感恩節的英語ppt

初級英語 閱讀(6.39K)

初時,美國感恩節沒有固定日期,由各州臨時決定。直到美國獨立後的1863年,林肯總統宣佈感恩節為全國性節日。1941年,美國國會正式將每年11月第四個星期四定為“感恩節”。感恩節假期一般會從星期四持續到星期天。下面小編準備了有關感恩節介紹的英語ppt,有興趣的朋友可以來看一下哦!

有關感恩節的英語ppt

  【學會寬容,善於感恩】

The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.

話說兩個好朋友正在穿越一個沙漠。途中他們忽然爭吵了起來,其中一個一巴掌扇在另外一個人的臉上。

The one who got slapped was hurt, but without saying anything, he wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."

被扇的那個人受了傷害,但他一句話也沒有說,只是在沙子上寫道:“今天我最要好的朋友打了我一個耳光。”

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.

他們繼續走下去,後來發現了一片綠洲,他們於是決定洗個澡。先前被打的`那個人這時不小心陷入了一個泥潭裡面,差點被淹死了,幸運的是他的朋友把他給救了出來。

After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."

他甦醒過來後,立刻在一塊石頭上寫道:“今天我最要好的朋友救了我一命。”

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"

扇過他耳光又救過他性命的朋友于是問他說:“我打了你之後你在沙子上寫字,而現在你卻在石頭上寫,為什麼呢?”

The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in the sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in a stone where no wind can ever erase it."

寫字的那個人回答說:“當我們被別人傷害了之後,我們應該把它寫在沙子上,那樣,寬容的風就很快就會將其抹去,但當我們受到別人的幫助之後,我們必須將它刻在石頭上,那樣,風就不會輕易把它磨滅。”

LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN THE STONE.

學會將你所受到的傷害寫在沙子上,把別人給你的幫助記在石頭上。

They say it takes a minute to find a special person, an hour to appreciate them, a day to love them,but then an entire life to forget them.

人們常說發掘一個特別的人需要一分鐘,欣賞一個人需要一個小時,愛上一個人需要一整天,但忘記一個人卻需要你一生的時間。