當前位置:才華齋>英語>成人英語>

成人英語三級考試備考必看技巧

成人英語 閱讀(1.95W)

成人英語三級考試的題型有閱讀、單選、改錯、翻譯,完形。下面是備考技巧和各題型解讀,希望能幫到大家!

成人英語三級考試備考必看技巧

  成人英語三級考試備考技巧

首先我對三級的試題做了分析,三級的題型有閱讀、單選、改錯、翻譯,完形。

按規律可以劃分為閱讀+翻譯中的英譯漢,單選+改錯,完形,翻譯中的漢譯英四類。

為什麼要這樣分呢,英譯漢就是閱讀中的句子所以和閱讀放在一類,單選和改錯都是考單詞和語法因此放在一類,完形是一類,翻譯中的漢譯英是一類。

那麼複習順序是什麼呢,第一步:單選和改錯,第二步:閱讀+翻譯中的英譯漢,第三步漢譯英,第四步完形。

為什麼是這個順序呢,因為單選和改錯一共40分,該部分分數高,規律性強,而且考的是語法和單詞,是後面閱讀的基礎,因此一定要先複習,閱讀+翻譯中的英譯漢,也是分數高,而且有了前面單選和改錯的基礎,易於複習,如果大家把這兩部分複習好了,就有80分啊,能保命啊,有了以上兩部分的基礎再後面的完形和漢譯英就更容易上手了。

英語最重要的是單詞和語法,首先是單詞,不要去背詞彙手冊,網上有英語詞頻統計軟體,大家可以下一個,然後從網上把這近十年的大概是十五份真題都通過軟體讀進去,該軟體可以統計出單詞出現的次數,而且可以由高到低排序,大家這麼背,完全夠了,而且還能知道哪些單詞出現的頻率高,效果遠高於背詞彙手冊。至於片語,一是要背重點,二是要把真題不論那類題型中所有出現的片語都背好。

其次是語法,通過語法和改錯,補習一下基礎知識。

有了以上的基礎,把語法和改錯真題做了,把每句話的主謂賓弄懂,正確和錯誤選項都弄懂。

第二部複習閱讀+翻譯中的英譯漢,先聽老師的課,然後也是把每一片閱讀都做了,把每句話的主謂賓,單詞、片語弄懂。

有了以上的基礎在做漢譯英,先聽老師的課,他會給你劃出複習範圍。最後完形,我之所以把完形放在最後,因為完形基本上考的就是能力,不太好複習。

以上是第一遍複習,然後再做真題,這次再做就是各類題型混著做,提高自己的綜合能力。

最後再做一遍真題,一定要掐時間,要求自己每一份真題在兩個小時內做完,其中還要注意各題型所用時間,這樣心裡就有譜了,考試的時候就能有一個準確的時間分配,不至於手忙腳亂。

  成人英語三級考試各題型解讀

  第一部分:閱讀理解(Part I Reading Comprehension),共15題,考試時間40分鐘。

要求考生閱讀三篇短文,總閱讀量不超過900個詞。每篇文章後有五個問題,考生應根據文章內容從每題四個選擇項中選出一個最佳答案。

短文選材的原則是:

1、題材廣泛。包括人物傳記、社會、文化、日常知識、熱門話題及科普常識等。但所涉及的背景知識應能為學生所理解。

2、體裁多樣。包括敘述文、說明文、議論文等。

3、文章的語言為中等難度。無法猜測而又影響理解的關鍵詞,如超出全日制文理科教學大綱中詞彙表一至三級的範圍,則用漢語註明詞義。

閱讀理解部分主要測試考生的下述能力:

1、掌握所讀材料的主旨和大意;

2、瞭解說明主旨和大意的事實和細節;

3、既理解字面的意思,又能根據所讀材料進行一定的判斷和推論;

4、既理解個別句子的意義,又能在一定程度上理解上下文的`邏輯關係。

閱讀理解部分主要考核學生通過閱讀獲取資訊的能力,既要求準確,也要求有一定的速度。

  第二部分:詞語用法和語法結構(Part II Vocabulary and Structure),共30題,考試時間25分鐘。題目中50%為詞和短語的用法,50%為語法結構。

要求考生從每題四個選項中選出一個最佳答案。

詞語用法和語法結構部分主要考核學生運用詞彙、短語及語法結構的能力。

考試範圍包括全日制文理科本科教學大綱中詞彙表及語法結構表一至三級的主要內容。

  第三部分:挑錯(Part III Identification),共10題,考試時間10分鐘。

挑錯題由10個單句組成。每個句子含有標著A、B、C、D的四個劃線部分,其中有一處是錯誤的,要求考生從四個劃線部分中挑出其錯誤的部分。

挑錯部分是詞語用法和語法結構部分的延伸,目的是測試學生掌握詞彙、短語及語法結構的熟練程度,其重點是固定搭配和句型。

考試範圍與第二部分相同。

  第四部分:完形填空(Part IV Cloze),共20題,考試時間15分鐘。

完形填空題是在一篇題材熟悉、難度適中的短文(約200詞)中留有20個空白。每個空白為一題,每題有四個選項。要求考生在全面理解內容的基礎上選出一個最佳答案,使短文的結構和意思恢復完整。

填空的選項包括結構詞和實義詞,有些選項會涉及到一些重要的語法內容。

完形填空部分主要考核學生綜合運用語言的能力。

  第五部分:翻譯(Part V Translation),共10題,考試時間30分鐘。

翻譯試題由兩部分組成:

第一部分為英譯漢,要求考生把前面閱讀理解文章中劃線的五個句子譯成中文。

第二部分為漢譯英,要求考生把五個難度適中的中文句子譯成英文。英譯漢和漢譯英的句子難度均低於課文的英語文章。評分標準要求譯文達意,無重大語言錯誤。

翻譯部分主要考核學生詞彙、語法、句型等方面綜合運用語言的能力。