當前位置:才華齋>文藝>音樂>

Aimer《六等星の夜》歌詞「完整版」

音樂 閱讀(1.4W)

Aimer作為一名實實在在的90後新人歌手,在出道初期一直保持著神祕的氣息,無論是生日、愛好、面容等都從未在公開場合透露過,以至於一些粉絲將其戲稱為迷之歌姬,她的一張抱著黑貓的半臉照更是吊足了粉絲們的胃口。Aimer的聲音乾淨溫柔,第一次聽她的歌就會被不自覺的吸引,而這首《六等星の夜》更是成為了她向動漫界進軍的代表,相信將來的Aimer會給大家帶來更多更優美的魂曲。

Aimer《六等星の夜》歌詞「完整版」

  《六等星の夜》

演唱:Aimer

傷(きず)ついた時(とき)は

ki zu tsu i ta to ki wa

當我受傷的時候

そっと包(つつ)み込(こ)んでくれだら嬉(うれ)しい

so tto tsu tsu mi kon de ku re da ra u re shi i

要是你能輕輕擁抱我我就會很高興

転(ころ)んで立(た)てない

ko ro n de ta te na i

當我跌倒無法再站起來

時(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください

to ki wa su ko shi no yu u ki wo ku da sa i

那時 請給我一些勇氣

思(おも)いはずっと 屆(とど)かないまま今日(きょう)も

o mo i wa zu tto to do ka nai ma ma kyoo mo

我的思念一直傳達不出去今天也是

冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)

tsu me ta i ma chi de hi to ri

在冰冷冷的街道上一個人走著

ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない

ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i

連這裡是哪裡都回憶不起來

終(お)わらない夜(よる)に

o wa ra nai yo ru ni

永不完結的夜

願(ねが)いは一(ひと)つ

ne ga i wa hi to tsu

願望只有一個

星(ほし)のない空(そら)に

ho shi no nai so ra ni

在沒有星星的天空中

輝(かがや)く光(ひかり)を

ka ga ya ku hi ka ri wo

點亮那璀璨的光輝

戻(もど)れない場所(ばしょ)に

mo do re nai ba sho ni

已回不去的地方

舍(す)てたものでさえ

su te ta mo no de sa e

就連那已被捨棄的事物

生(う)まれ変(か)わって

u ma re ka wa tte

重新轉生

明日(あした)を きっと照(て)らす

a shi ta wo ki tto te ra su

肯定也能照亮明天

星(ほし)屑(くず)の中(なか)で

ho shi ku zu no na ka de

在滿天星光中

あなたに出(で)會(あ)えた

a na ta ni de a e ta

與你相遇

い つ か の 気 持(きも)ちのまま

i tsu ka no ki mo chi no ma ma

能以那時的心情

會(あ)えたらよかった

a e ta ra yo ka tta

相見就好了

戻(もど)らない過去(かこ)に

mo do ra na i ka ko ni

無法回到的過去

泣(な)いたことでさえ

na i ta ko to de sa e

連那曾經的'哭泣

生(う)まれ変(か)わって

u ma re ka wa tte

在重新轉生之後

明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる

a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru

也一定能照亮明天

眠(ねむ)れない時(とき)は

ne mu re na i to ki wa

難以入眠之時

そっと手(て)をつないでくれたらうれしい

so tto te wo tsu na i de ku re ta ra u re shii

要是你能輕握住我的手我就知足

夜明(よあ)けは來(く)るよと

yo a ke wa ku ru yo to

黎明將至”

囁(ささや)いていて

sa sa ya i te i te

請在我耳邊低聲呢喃

噓(うそ)でもいいから

u so de mo i i ka ra

——哪怕這是謊言也好

願(ねが)いはずっと

ne ga i wa zu tto

我的心願一直

葉(かな)わないまま 今夜(こんや)

ka na ha nai ma ma kon ya

無法實現 今夜

MV截圖

MV截圖(4張)

星座(せいざ)を連(つ)れ去(さ)って

se i za o tsu re sa tte

你將連同星座一起離開

消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…

ki e te shi ma tta mo u mo do re na i

消失不見 不再回來