1、別客氣。 Пожалуйста.
например:
Если ты не против,я провожу тея.
不介意的話,我送你吧。
Нет,не нао.Я на трамвае.
不用了。坐趟電車直接就到了。
Пожалуйста.
別客氣。
2、彆著急。 Не торопись.
например:
то елать?Не успеем.
怎麼辦?來不及了。
Не торопись.Всё равно приеем.
彆著急,總會到的'。
3、不客氣。 Пожалуйста.
например:
Большое спасио за всё,что ты селал ля меня.
非常感謝你為我做的一切。
Пожалуйста.
不客氣。
4、眼紅吧? Завиуешь?
например:
Смотри,моя новая машина.Завиуешь?
看,我新買的車。眼紅吧?
Моя машина лучше твоей.
我的車比你的車還好。
5、真差勁! Очень уж того!
например:
й,смотри,тот человек очень уж того!
呀,看那個人。真差勁!
Тише,он услышит.
小聲點,別讓他聽見。
6、還差點。 Всё же немного хуже.
например:
Мой ом оформлен,неплохо,а?
我家房子裝修得不錯吧?
Не очень хорошо,всё же немного хуже.
不怎麼樣,還差點。
7、很好吃。 Очень вкусно.
например:
Я покушаю.Ой,очень вкусно.
那我吃了。哇,很好吃。
Если вкусно,то поольше кушай.
好吃就多吃點吧。
8、再來點。 Ещё немного.
например:
то очень вкусно.Ещё немного.
這個很好吃。再來點。
Оъязательно насытишься.
一定要吃飽啊。
9、不騙你。 Не оманываю тея.
например:
Ты оманываешь меня!Я тее не верю.
騙人!我不信。
Не оманываю тея.то права.
不騙你,真的。
10、又來了! Опять!
например:
А,извините,очень занят.
啊,對不起,工作太忙了。
Смотри,опять!ем занят,всё это прелог.
看,又來了!什麼工作忙,都是藉口。