當前位置:才華齋>日語>基礎日語>

日語自我介紹範文基礎

基礎日語 閱讀(2.35W)

中文自我介紹大家都會了,那用日語怎麼自我介紹呢?下面是小編分享的日語自我介紹範文,希望能對大家有所幫助!

日語自我介紹範文基礎

  日語自我介紹範文【1】

私は……と申します。今年は21歳になりました。黒竜江省(こくりゅうこうしょう)で生まれです。現在は……大學在學(ざいがく)中で、専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉強も熱心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。性格は明るく活発(かっぱつ)しております。趣味は交友(こうゆう)、映畫鑑賞(かんしょう)、スポーツ、特に水泳は得意です。以上でよろしくお願いいたします。皆(みな)さん、始め(はじめ)まして、よろしくお願い(ねがい)します。/ 私は……と申(もう)します。19(じゅうきゅう)歳(さい)です。音楽(おんがく)とギターに興味(きょうみ)があります。パソコンを操作(そうさ)することと制図(せいず)することが得意です。以上は私の自己紹介です。ありがとうございました。

  日語自我介紹範文【2】

私は……と申します、1990年……で生まれ、今年……歳です。今……大學の……學部に所屬(しょぞく)しています。私は……がすきです。性格は好奇心が強くいろいろなことを體験(たいけん)してみたいです。將來の夢は社長になる事です。いつかは自分で會社を経営し、社會に貢獻できるような仕事をしてみたいと思っています。それは単(たん)に出世(しゅっせ)したいとか、お金をもうけたいと言う事ではなく、自分の能力で人や物や金を動かしたいと言う意味です。それにはまず深く研究して社會人として成長することが必要です。その上で、一人の人間として高い見聞(けんぶん)を持った人物(じんぶつ)にならなくてはなりません。そのためには、日々(ひび)をしっかり勉強しながら、大切に生きていこうと思っている。

  日語自我介紹範文【3】

私(わたし)は……と申(もう)します。日本語學科(がっか)の生徒(せいと)です。私は靜(しず)かで穏(おだ)やかな女(おんな)の子(こ)です。趣味(しゅみ)の幅(はば)は広(ひろ)く、書道(しょどう)を愛(あい)し、本(ほん)を読(よ)むのが好(す)きです。私の特長(とくちょう)は歌(うた)うことです。日本語の勉強(べんきょう)を通(とお)して、沢山(たくさん)の友達(ともだち)が出來(でき)ることが嬉(うれ)しいです。そして、先生(せんせい)も本當(ほんとう)に可愛(かわい)いです。日本語(にほんご)の読み書き(よみかき)は問題(もんだい)がありませんが、聴解(ちょうかい)と會話(かいわ)は少し(すこし)苦手(にがて)です。今後(こんご)努力(どりょく)して能力(のうりょく)を高(たか)めるつもりです。

  日語自我介紹範文【4】

はじめまして、どうぞよろしくおねがいします。私は……と申します。今年は……歳です。家族には三人で、両親と私です。もしよかったら、御社(おんしゃ)に入社したいんです。

  日語自我介紹範文【5】

私は……大學の2010級の卒業生(そつぎょうせい)です。私の専門は……です。私の性格は外向(がいこう)で、人との付き合いが好きです。私の最大の興味(きょうみ)は読書(どくしょ)で、他は旅行、水泳、インターネットにも興味を持つ。大學4年の中に、成績(せいせき)がよくて、連続して學校級の奨學金を獲得(かくとく)し、多くの社會実踐(じっせん)活動に參加した。とても苦しい仕事だけと、同時に私も多くの貴重(きちょう)な経験(けいけん)を學んだ。今後の目標としては、仕事にまじめで、誠実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄(はんえい)をお祈り申し上げます。

  日語自我介紹範文【6】

私は……と申します、専門は日本語です。有名な大學ではありませんが、大學四年の間に、いつもしっかり勉強していて、成績もよく、奨學金を取っただげでなく、大學英語も獨學(どくがく)しています。二年ぐらいの勉強を通して、日本語の読み書き(よみかき)能力は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして會話の能力をアップしようと思っています。コンピュータといえば、わたしが大好きですから、日常(にちじょう)的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済(ごうかくずみ)です。そして、わたしの性格が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。私の趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく(おそれなく)、負けん気の強い性格が育てられるん(そだつ)ですから。多くの社會実踐活動に參加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一員として、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。ちょっとした社會経験を持ちですが、まだまだ淺い(あさい)です。今後の目標としては、仕事にまじめで、誠実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。

貴重なお時間をいただきまして、ありがとうございます。では、自己紹介させていただきます。私は……と申します。今年は……歳です。中國の……省出身です。現在は……大學在學(ざいがく)中です。専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉強も熱心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。中學時代から、コンピュータに趣味を持って、ソフトウェアエンジニアを目指(めざす)していました。自分の特徴を言わせれば、やる気があり、責任感が強く學習力(がくしゅうりょく)が高いことです。今回システム開発を參加機會をいただければ、必ず頑張っていい仕事をしたいと思います。ぜひ、よろしくお願いします。以上です。

  自我介紹中日語“我”的各種說法

わたし(私)|男女通用

教科書上用的“我”,在一些較正式的場合以及熟人間使用,會給人比較斯文的感覺,屬於較為謙遜的一種說法,禮貌用語。

わたくし(私)|男女通用

わたし的敬語版,表示自謙、鄭重,對年齡比自己大,地位比自己高的人使用。公開鄭重場合使用這個最禮貌。

われ(我)|男女通用

比較正式比較書面的自稱,多用於演講、開會或者一本正經討論問題的時候。我們最多聽到的:我々は……

じぶん(自分)|男女通用

本來的意思是”自己“,相當於“在下、鄙人”這類有點自謙的意思,比如在軍隊裡面對軍銜比較自己高的人報告的時候用。在文章裡也常用於一人稱,但是正式文書和商務文書禁止使用。

せっしゃ(拙者)|男性專用

幕府時代武士的自稱,用於自謙,比如劍心。有些語境為了尊大也會使用。

おれ(俺)|男性專用

較為隨便的自稱,只能對同輩或晚輩使用,如果與長輩等說話時用就顯的不禮貌。一般私下使用,公開場合不用。路飛用起來真是再合適不過了。

ぼく(僕)|男性多用

謙虛的自稱,給人親近、隨和的.感覺。年齡較小的男性用的比較多,大一點的人用這個稱呼會顯得比較孩子氣。少數男性向的女孩也會用這個。

あたし(私)|女性專用

年輕女性大多都使用這個平凡的女性自稱,曾經作為東京手藝人和商人男女通用的詞彙,現已成為女性用語,以及落語家(相當於中國說相聲的人)使用。

あたくし(私)|女性專用

あたし的敬語版更加正式一點,生活中不常用,落語家會使用。

わし(儂)|老人專用

一般為老年男性和武士一類的使用。近年受媒體、動漫等影響,也有很多年輕人使用了。話說這種一用秒變大叔的自稱你們怎麼就用的這麼開心呢.