當前位置:才華齋>留學>留學日本>

日本留學租用公寓常用短語梳理

留學日本 閱讀(1.57W)

到日本留學,如果想租一套公寓,相關語句如何表達?請看本文蒐集的如下對話事例。

日本留學租用公寓常用短語梳理

1.田中さん、アパートを借りたいんでが、ちょっと教えらいたいで。

田中先生,我想租一套公寓,跟您請教一下。

2.はい、わかりました。借る時はいっしょに行っ貰えまか。

知道了,租房時,能和我一起去嗎?

3.そうると、共益費(きょうえきひ)を加え十五萬千円になりまね、たいへんで。

這麼說,加上公益費一共是十五萬一千日元了,真嚇人呀!

4.「共」は「共益費」っと。みんなからお金を集め、廊下(ろうか)の電気代(でんきだい)や掃除費(そうひ)なんかに使うんで。

公是指公益費,即大家出錢,如走廊燈的電費和清潔費等。

5.みません、ちょっとアパートを借りたいんでが。

對不起,想租一套公寓。

6.ああ、いらっしゃいませ。どのようなアパートがいいんでか。

啊,歡迎光臨,需要什麼樣的'公寓呢?

7.いや、家賃(やちん)の安い所は遠いでからね。交通費(うつうひ)がかかるから、結局(けっきょく)はっちの方が安いくらいでよ。

不過,房租便宜的房子,地方就遠,還得花車費,結果還是這裡便宜。

8.えーと、禮金(れいきん)と敷金(しききん)がそれぞれ二ヶ月分で、家賃が二か月分先払いになっいまね。合わせ六ヶ月分で、三十一萬八千円でね。

嗯,禮金和押金各二個月,再預交二個月房租,共六個月三十一萬八千日元。

9.ああ、いいでよ。今大家さんに連絡しまから。

可以,我馬上和房東聯絡。