當前位置:才華齋>範例>校園>

有關於愛的感人英文小故事

校園 閱讀(7.5K)

愛往往是感人的,也是偉大的,愛的感人英文小故事會帶給你多少感動呢?面是由本站小編整收集的愛的感人英文小故事,希望會喜歡!

有關於愛的感人英文小故事

  愛的感人英文小故事:《Love》

In the beginning, love is always time is slipping away, boredom, be used to, abandonment, loneliness, despair and cold smile will come being eager to stay with someone forever, later, we would felicitate ourselves on leaving him/her. During those transient days, we thought we loved him/her , we got to know it is not love but a lie by which we comfort ourselves.

It is turned out that those who you thought you could not lose, actually, it is not very hard to forget them. You drained up your tears, there will be another one pleasing you. You had plunged yourself into a depression, finally, you found those who do not love you are not worthy of your sadness. Recalling those unhappy things, is it a comedy? When your wrong love stops its steps, a brand-new world will be shown to you. All sadness will become history.

For love, imagination is often more beautiful than reality. The same with meeting, also with separation. We thought we would have a deep love toward somebody. Incoming days will let you know in fact it just is very shallow, very shallow. The most deep and heaviest love must grow up with days.

With love, two strangers can suddenly be familiar with each other that they sleep on the same bed. However, this two similar people,

While breaking up, say,“I think you are more and more strange to me” It is love that has two strangers become acquaintances, then turning the two acquaintances into strangers is such kind of game which makes two strangers become lovers, then return them into the original situation.

I believe, love can change you, which is the advantage of youth as well as its sorrow. What has men changed perhaps comes from God's love or the mercy of Budda, but they are never changed by women. The prodigal are the most unsuitable person for getting married, meanwhile, the most suitable one for marriage as well. It is not women who change the prodigal, she just appear in the very time when the prodigal want to be changed.

  愛的感人英文小故事:《I Love My Parents》

Parents gave me life in this world,I love the most is them.

Expressing of loving parents do not need to pass a language that I love ever we can do some little the Father's Day or Mother's Day,we can prepare a delicious breakfast for can remember their their birthdays,we don't need to buy gifts,but have to say happy birthday.

When parents come home from work,we can hand them a cup of hot water to make them can help parents to share some of the housework,so that they have more time to part of the family,we should take active to do we read out,we should always contact them,tell them recent things of our them not worry about us.

It is known to all our parents love is priceless,is not asking for should love them in return. But,parents can be very simple long as the life of more concern to them,for them to have been very do it.

  愛的感人英文小故事: Basis of Love 愛的基礎

The Basis of Love

愛的基礎

The following story took place long ago in Israel. One day when government officials were rebuilding a barn,they found a mouse hole in a corner and used smoke to force the mice inside the hole to come out. A while later they indeed saw mice running out, one after another.

很久以前,在以色列發生了一段故事:有一天當政府人員 在翻新穀倉時,發現牆角有一個老鼠洞,於是眾人用煙燻的.方 式,希望逼裡面的老鼠出來。待了一會,果然看到老鼠一隻只地逃竄出來。

Then, everyone thought that all the mice had escaped. But just as they about to start to clean up, they saw two mice squeezing out at the exit of the hole. After some endeavor, the mice finally got out. The strange thing was that after they came out of the hole, they did not run away immediately. Instead, one chased after the other near the exit of the hole. It seemed that one was trying to bite the lail of the other.

眾人正忖度老鼠大概已經逃光了,可以上前打掃之際,卻 見還有兩隻老鼠在洞口處推擠,經過一番努力,雙雙才逃出 來。但很奇怪的是,兩隻老鼠出了洞口以後,卻不立即逃走,而 是在洞口附近互相追趕,像是要咬對方的尾巴似的。

Everyone was puzzled, so they stepped closer to take a look. They realized that one of the mice was blind and could not see anything, and the other one was trying to allow the blind mouse to bite on his tail so he could pull the blind one with him to escape.

眾人都很納悶,便走上前去細看,這才發現原來其中一隻 老鼠瞎眼看不見,而另一隻正設法使對方咬著自己的尾巴,然 後帶領同伴一起逃走。

After witnessing what happened, everyone was speechless and lost in thought. During meal time, the group of people sat down in a circle and started to chat about what happened to the two mice.

眾人見狀,都默然不語,陷入沉思中。吃飯的時候,眾人又 圍著坐下,並開始討論剛才的兩隻老鼠。

One serious Rome official said: “I think the relationship between those two mice was that of emperor and minister.” The others thought for a while and said: “That was why! ” Thus the Rome official showed his arrogance superciliously.

嚴肅的羅馬長官說:“我認為剛才的兩隻老鼠是君臣主僕 的關係。”眾人思考一會後說:“原來如此! ”於是羅馬長官擺出 一副高傲的模樣。

A smart Israeli said:“I think the relationship between those two mice was husband and wife.” Again the others thought for a while, and all felt it made sense; so they expressed assent. Therefore, the Israeli’s countenance showed self-satisfaction.

聰明的以色列人說:“我認為剛才的兩隻老鼠是夫婦關 系。”眾人又思考了一會,覺得不錯,連聲稱是。於是以色列人露出一副飄飄然得意的嘴臉。

A Chinese, who was accustomed to the firm tradition of loyalty to parents, said: “I think the relationship between those two mice was that of mother and son.” Once again the others thought for a while, and felt this was more they expressed assent yet another time. Therefore, the face of the Chinese conveyed professional humility.

強調孝義的中國人說:“我認為剛才的兩隻老鼠是母子關 系。”眾人又思考了一會,更覺合理,又連聲稱是。於是中國人 的臉上立刻堆滿了專業的謙虛。

At that moment, one pure-minded Samaritan who was squatted on the ground resting his chin in his palms, bewilderedly looked at other people, and asked: “Why did those two mice have to have a certain relationship? ”

此時,單純的撒瑪利亞人蹲在地上託著下巴,呆呆地望著 眾人,問道:“為什麼兩隻老鼠一定要有什麼關係呢?”

Suddenly, the atmosphere froze. Stupefied, the group looked back at the Samaritan and remained speechless. The Rome official, the Israeli and the Chinese who had spoken earlier all lowered their heads in shame, and did not dare to respond.

空氣在剎那之間凝固了,眾人呆呆地望著這個撒瑪利亞 人,不發一語。先前說話的羅馬長官、以色列人和中國人都面 露慚色地低下頭不敢作聲。

In fact, the true love is not established on benefit, friendship and loyalty or blood relationship. Instead, it is based on no relationship.

事實上,真正的愛並非建立於利益、情義或血緣的關係上, 而是建立於“沒有任何關係”上。