經典語句
I am just checking. 我只是隨口問問。
噴倒老美
Jane特別喜歡打扮,今天她穿了一條白色的連衣裙,她自己挺滿意這條裙子。到了公司,一位同事問她:“ Where did you buy this skirt?” Jane回答說:“In the mall, how about it?” 同事笑著說:“I am just checking.” Jane心想她在檢查什麼,於是很緊張地問道:“Is there any problem?”
想聊就聊
Lisa: Honey, where did you buy this skirt?
利薩:親愛的',你的裙子在哪裡買的?
Gucci: In the market. Any problem?
古奇:在商場啊,有什麼問題嗎?
Lisa: Nothing. I am just checking.
知識點津在口語中我們經常會講,沒什麼,我只是隨口問問。在英文中口語用Just asking。但事實上,很多美國人都會用Just checking。還有一種情形,比如我們說了一些無關痛癢的小事,別人也沒聽清楚,當他問你剛才說了些什麼事,也許你不想再複述一遍。反正是無關痛癢的事情,這時你就可以說Just checking。
利薩:沒什麼,我只是隨口問問。