當前位置:才華齋>範例>校園>

有關雅思的寫作技巧

校園 閱讀(2.55W)

雅思考試分為兩種型別,分別是學術類(A類)和培訓類(G類)。下面是小編為大家整理的關於雅思的寫作技巧,歡迎大家的閱讀。

有關雅思的寫作技巧

雅思寫作技巧7分要訣

1、花5分鐘看一下您的試卷要點。

2、第一印象是最後的印象。聽到這句話?

(這意味著你的介紹應該是岩石固體顆粒,進一步意味著它應該是愚蠢的拼寫和語法錯誤缺乏,應該在品嚐美味的保持在他們坐下邊為希望更多的,更是一個檢查器/閱讀器)。

3、你的身體段應堅持2-3兩邊你選擇好點。他們可以根據你個人的經驗或從歷史還是從當前的事件。制定這些點左右你的文章。

4、你的結論段要短,這是沒有更多的introductin點,而是相輔相成的`堅定立場上的話題。一個三四線的結論是不夠好。

5、當你寫一篇作文。寫它從你的心直。必須有書面形式背後的靈魂。應該有一些情緒在作文。

6、讓您的書寫簡短的句子。如果你想編寫一個長句,其長度不應超過了兩個短句子。

7、使用約500詞彙(讓我們在整個作文說6-7)。讓他們能站出來,可以看到他們的檢查很容易。這些5美元vocabuary的話是,你在一遍又一遍的報紙文章,請參閱常用詞。

8、不要擔心作文的長度。一個260字的文章能夠取得一個比一個350字的文章好帶。

雅思寫作中容易誤用的五組詞

一、compare與contrast的誤用

我們先從兩者的定義入手來看兩者的區別。 Compare的定義為:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定義為:to compare two or more things to show the difference between them. 由定義不難看出前者側重於找到兩個或多個事物的異同,而後者則側重於它們的不同。

看個例句:

It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours.

前一句翻譯為:對比一下我們的情況與他們的情況會很有趣。

後一句的翻譯為:我們的情況與他們的情況有很大的不同,這很有趣。

再看一個引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:

There is an obvious contrast between the culture of East and West.

The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier.

When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast.

不難發現,Compare 翻譯為“ 與。。。相比”而contrast可譯為“明顯不同的是。。。”,切記這種翻譯方式就不會用錯彼此了。

二、介詞使用錯誤

1、普通介詞的誤用

一般表現為固定搭配錯誤,如常把 provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,雖然這樣的錯誤看似無傷大雅,但在考官眼裡就是影響順暢閱讀的,當然會影響最終成績。解決的辦法簡單而古老:把常見的固定搭配牢記於心,問題自然就解決了。

2、 “to”作為介詞的誤用

“to”最常見的用法是以動詞不定式符號的形式出現的,所以同學們也已經習慣了 “to do”的固定搭配。對於一些如walk to me, to the left等介詞to表方向等常見用法一般也不會出現錯誤。但是對於與動詞搭配的介詞to就會經常犯錯:

如:

More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them.

這裡的 ‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’ 其中 ‘to’為介詞,所以後面只能接名詞或相當於名詞的詞,如動名詞。所以黑體處應改為“depending on”。“take to”的另一個常用用法也需要牢記:

He hasn’t taken to his new school. (這裡‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)

Prefer A to B中的 “to”也是介詞,會有 prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else, 這裡朗閣海外考試研究中心提醒您,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符號。

類似的常用用法請同學們牢記:

Be used to doing

Be accustomed to doing

See to doing

Adapt to doing

Adjust to doing

prefer doing sth. to doing sth.

等等,請注意平時仔細積累。

三、assume及claim使用不夠準確

我們知道, think, assume, claim是議論文中常用引出觀點的動詞。在實際作文中,同學們往往認為幾個詞的意思是一樣的,完全可以代換,所以拿過來就用。甚至還有同學把 consider也拿過來與之混用。我們首先還是從定義來看這幾個詞的不同:

Think: to have opinion or belief about sth.

翻譯為“認為”,通常接賓語從句來表達比較確定的觀點。

Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it.

翻譯為“假設、假定”,是否有事實依據是不確定的。

Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it.

翻譯為“聲稱”,用這個詞往往意味著不贊同緊跟其後的觀點,所以很少用作 ‘I claim that…

Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, …。

所以 ‘It is claimed that’ 通常翻譯為“有報道稱。。。”。和‘it is reported that ’的區別在於後者翻譯為“據報道”,往往代表著作者贊同報告的內容,

Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision

翻譯為“考慮”,一般不用作引出觀點,看個例子:

We are considering buying a new car.

所以,朗閣海外考試研究中心提醒您,千萬不要在雅思大作文的第一段(觀點表達段)就因為用詞把握不準而導致對整篇文章的低分印象。

四、表“建議”的詞彙後面忘記用虛擬從句

這是摘自學生雅思作文中的一個病句:

I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school.

因為 ‘suggest’翻譯為“建議”,所以後面的從句應該用虛擬語氣,黑體部分應該改為 “(should) continue”

所以朗閣海外考試研究中心提醒您,一定要牢記以下常見表“建議”的詞彙,而且要記住這些詞接從句時要用虛擬語氣:

Recommend, suggest, advise

五、such as與for example的混用

我們知道,在表示舉例子的時候,such as 與like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare.

但是同學們對於Such as、for example 的把握還是不夠準確。我們都知道,後者接句子前者接詞語表示舉例子。於是就有了下面的寫法:

There is a similar word in many languages, such as in French and Italian.

這裡的such as改為 for example為好,因為“in French and Italian”其實是“there is a similar word in French and Italian”的簡化,所以要用 for example來引出例證。再來看幾個類似的例子:

It is possible to combine computer science with other subjects,for example physics.