請...頒獎Let's invite to present the award
取得圓滿成功achieve complete ceremony
全球慶典global celebration ceremony
宣佈...結束declare the closing of
請全體起立,奏國歌Please rise for the national anthem.
集體管理Collective stewardship
充滿競爭的`就業市場Competitive job market
金融機構Financial institutions
進取Forward-looking
國民生產總值Gross National Product
迎接挑戰Meet the challenges
公共機構Public authorities
法規機制Regulatory mechanism
跨越新千年的門檻The threshold of our transition into the new millennium
聯合國人居中心UNCHS (United Nations Center for Human Settlements)
城市居民Urban residents
服務齊全的高尚城市Well-serviced formal city
把...列為重要內容place as the priority
不放鬆工作never neglect the work
節約用水water conservation
對...表示衷心祝賀extend our sincere congratulations on
節約用水先進城市model city of water conservation
使...取得預期效果attain the results expected
授予...光榮稱號confer honorable awards on
為...而奮鬥strive for
嚴重缺水城市a city of severe water shortage
有關單位units concerned
與...比有差距compared with ,there is still some way to go
預祝...圓滿成功wish a complete success
開源與節流並重broaden sources of income &reduce expenditure
對外貿易港口seaport for foreign trade
國內生產總值National Gross Products
歡聚一堂merrily gather
活躍的經濟帶vigorous economic region
基礎雄厚solid foundation
留下最美好的印象may you have a most pleasant impression
盛世the grand occasion
祝願在停留愉快wish a pleasant stay
綜合性商港comprehensive commercial seaport
春意盎然spring is very much in the air
森林覆蓋率forest coverage