當前位置:才華齋>範例>校園>

英文unused是什麼漢語意思

校園 閱讀(6.27K)

英文unused的用法其實是很簡單,前提是要先理解它的漢語意思。本站小編為大家精心準備了英語單詞unused所包含的漢語意思,歡迎大家前來閱讀。

英文unused是什麼漢語意思
  unused的漢語意思

英 [ˌʌnˈju:zd] 美 [ˌʌnˈju:zd]

基本解釋

形容詞 未用過的; 不用的,空著的; 不習慣的; 無經驗的

相關例句

形容詞

1. The children are unused to city life.

孩子們不習慣城市生活。

2. Put away the unused plates and cups.

把沒用過的.杯盤拿走。

  unused的單語例句

1. The ITU deputy secretary general said there are still potentials in the unused regional resources of the current IP address system.

2. Such reports are now common in the countryside and urban areas, with unused public land often commandeered by private homeowners and restaurants.

3. Travellers can convert their unused RMB back into foreign currency before departure using the foreign currency exchange form which is valid for 6 months.

4. A member of China's top advisory body suggested taxes be levied on unused apartments and houses to curb speculation in the real estate market.

5. A new recycling technology called pyroprocessing is also used to close the fuel cycle by separating the unused fuel from most of the radioactive waste.

6. Store any unused portion of the meat in the gravy to keep it moist, cover and refrigerate overnight or at most for 1 day and night more.

7. Sun said the project returned lush greenery to the area and has brought economic benefit to a previously unused area of the capital.

8. Many people unused to such heat are suffering through sleepless nights and unproductive days in offices without air conditioning.

9. Many large Chinese enterprises are applying the " Six Sigma method " - which remains largely unused globally despite some major successes - in their business operations.

  unused的情景對話

銀行兌換錢幣

A:Good morning, sir. I just came to China and I can't read Chinese. Could you please help me?

你好,先生。我剛到中國來不認識漢字,你能幫我個忙嗎?

B:My pleasure. What can I do for you?

很高興為您服務,我能幫您做什麼?

A:Oh, I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange form.

啊,我想兌換些錢,但不知道怎樣填寫兌換單。

B:Would you mind showing me your passport? Also, please write down your name on the paper.

您能把您的護照給我嗎?並且,請把您的名字寫在這張紙上。

A:Here you are. My name is Jones.

給你護照和姓名,我叫瓊斯。

B:Alright. I will fill out the exchange form for you now. You can take a seat over there for a moment.

好的,我現在就為您填寫兌換單。您請在那裡坐一會。

A:Sure. Thanks.

好的,謝謝。

B:Hello, Ms. Jones. Are you planning to reconvert your unused Chinese money back into American dollars?

您好,瓊斯女士,您是否將把沒有用完的人民幣兌換回美元呢?

A:Yes, if I have some left.

是的,如果還有剩餘的話。

B:If I may offer a suggestion, please keep your exchange form.

我給您一個建議,請您保管好這張兌換單。

A:OK, I will. Thank you.

好的。謝謝。

B:You are welcome.

不用謝。