生活中一些簡短的英語可是會難道一大批人的`哦。如果不按照實際情況理所當然理解的話,是會出岔子的。比如說,"Are you there?"是什麼意思呢?是說“你在那裡嗎?”其實不盡然,一起來看一下吧。
luck would have it, he was caught by the teacher again.
不幸的是,他又一次被老師逮個正著.
held the little boy by the right hand.
她抓著小男孩的右手.(這裡用"by”與用"with”意思區別很大.)
you there?
等於句型:Do you follow me?
you think he is a good man, think again.
如果你認為他是好人,那你就大錯特錯了.
my mother had known of it she'd have died a second time.
要是我媽媽知道了,她會從棺材裡爬起來.