當前位置:才華齋>範例>合同協議>

實用的房租租賃合同模板彙總七篇

合同協議 閱讀(2.28W)

在不斷進步的社會中,合同在生活中的使用越來越廣泛,簽訂合同能平衡雙方當事人的平等地位。你所見過的合同是什麼樣的呢?下面是小編收集整理的房租租賃合同7篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

實用的房租租賃合同模板彙總七篇

房租租賃合同 篇1

出租人(下稱甲方): 承租人(下稱乙方):

聯絡電話 : 聯絡電話 乙方為開辦工廠之需要租用甲方房屋事宜,雙方經充分協商,達成如下一致協議條款。

一、租賃物及用途

甲方願意將擁有完整所有權及處分權的坐落於, 面積約為平方米的廠房租賃給乙方使用。乙方願意承租上述廠房,保證在約定範圍內使用廠房,並不得進行違法活動及超經營範圍從事活動。

二、租賃期間

乙方租賃甲方房屋的期限為 ,自 年月日起至 年 月日止。

三、租賃費用及給付

乙方租用甲方房屋的年租金為元整(元/年),採取先付租金後使用的`原則,按每年繳納。租金需提前10天內交納。租金以轉賬為準甲方卡號(戶名:)開戶行:。如有徵地及拆遷,甲方以乙方佔用日期收取租金多餘租金退還乙方。

乙方所用水、電、煤氣、物管、清潔等相關生活費用由乙方自行承擔,並按時繳納,逾期造成停水停電的,由乙方承擔全部責任。

四、乙方對房屋進行任何裝修或增設他物可能影響甲方房屋結構或安全的,應事先徵得甲方的書面同意,並不得破壞房屋結構。

五、本合同有效期內,任何一方違約,對方都有權提出解除本合同。由此造成的經濟損失,由違約方負責賠償。本合同期滿後,乙方需繼續租用的,隨行就市按市場價,乙方有優先承租權。

六、乙方不可私自轉租廠房,未盡事宜,甲、乙雙方協商解決。

七、本協議書經雙方簽字或蓋章後生效。

八、本協議書一式二份,雙方各執一份。

甲 方(簽字) : 聯絡電話:

身份證號碼:

乙 方(簽字): 聯絡電話:

身份證號碼:

年 月 日

房租租賃合同 篇2

甲方:

乙方:

根據有關法律法規,甲乙雙方經友好協商一致達成如下條款,以供遵守。

第一條 租賃物位置、面積、功能及用途

1.1甲方將位於__________________的廠房或倉庫(以下簡稱租賃物)租賃於乙方使用。租賃物面積經甲乙雙方認可確定為_________平方米。

1.2本租賃物的功能為_____________ , 包租給乙方使用。如乙方需轉變使用功能,須經甲方書面同意,因轉變功能所需辦理的全部手續由乙方按政府的有關規定申報,因改變使用功能所應交納的全部費用由乙方自行承擔。

1.3本租賃物採取包租的方式,由乙方自行管理。

第二條 租賃期限及續租

2.1租賃期限為___年,即從_____年___月___日起至_____年___月___日止。

2.2乙方如需續租,必須在租賃期限屆滿前__個月提出,經甲方同意後,甲乙雙方將對有關租賃事項重新簽訂租賃合同。在同等承租條件下,乙方有優先權。

第三條 租賃物的交付

在本出租合同生效之日起___日內,甲方將租賃物按現狀交付乙方使用,且乙方同意按租賃物及設施的現狀承租。

第四條 租賃費用

4.1 租賃保證金

本出租合同的租賃保證金為首月租金的___倍,即人民幣_______元(大寫:_______)。

4.2 租金

租金第1年至第2年為每月每平方米人民幣_________元,第3年至第5年每年租金將在上年的基礎上遞增__%;第6年起的租金,將以屆時同等位置房屋的租金水平為依據,由甲乙雙方另行共同商定。每年的__月___日作為每年租金調整日。

4.3 物業管理費

物業管理費為每月每平方米人民幣1元,按季交付。

4.4 第 年有關費用標準屆時根據市場行情另行商定。

4.5 裝修保證金

為確保乙方廠房裝修符合甲方要求,本合同裝修保證金為人民幣10000元整(大寫:壹萬元整)。乙方裝修完畢開工後1個月內,經甲方驗收合格將向乙方無條件退還裝修保證金

第五條 租賃費用的支付

5.1 乙方應於本合同簽訂之前,向甲方支付部份租賃保證金人民幣______元,租賃保證金的餘額將於__月___日___日前向甲方一次性支付完畢。

租賃期限屆滿,在乙方已向甲方交清了全部應付的租金、物業管理費及因本租賃行為所產生的一切費用,並按本合同規定承擔向甲方交還承租的租賃物等本合同所約定的責任後___日內,甲方將向乙方無條件退還租賃保證金。

5.2 乙方應於每季度頭一個月1號或該日以前向甲方支付當季租金,並由乙方匯至甲方指定的下列帳號,或按雙方書面同意的其它支付方式支付。

甲方開戶行: 帳號:

乙方逾期支付租金,應向甲方支付滯納金,滯納金金額為:拖欠天數乘以欠繳租金總額的千分之三。

5.3 乙方應於每季度頭一個月1日或該日以前按第4.3條的約定向甲方支付當季度物業管理費。逾期支付物業管理費,應向甲方支付滯納金,滯納金金額為:拖欠天數乘以欠繳物業管理費總額的千分之三。

5.4 本合同生效後,甲方開始申辦供電增容的有關手續,因供電增容所應交納的費用,包括但不限於增容,由乙方承擔。乙方應在甲方申辦有關手續期間向甲方支付有關費用。

第六條 租賃物的.轉讓

6.1 在租賃期限內,若遇甲方轉讓出租物的部分或全部產權,甲方應確保受讓人繼續履行本合同。在同等受讓條件下,乙方對本出租物享有優先購買權。

第七條 水電管理

7.1 乙方在租賃期內,必須自費單獨安裝水電錶,水電費用按月繳納,即每月按水電部門有關要求向水電部門或其委託機構支付水、電費。逾期半個月不交,水電部門有權斷水斷電或加收合同規定免除的廠房、宿舍租金或中止合同。

7.2 租賃期間,乙方廠房內設的配電房及裝置由甲方負責管理。

第八條 專用設施、場地的維修、保養

8.1 乙方在租賃期間享有租賃物所屬設施的專用權。乙方應負責租賃物內專用設施的維護、保養、年審,並保證在本合同終止時專用設施以可靠執行狀態隨同租賃物歸還甲方。甲方對此有檢查監督權。

8.2 乙方對租賃物附屬物負有妥善使用及維護之責任,對各種可能出現的故障和危險應及時消除,以避免一切可能發生的隱患。

8.3 乙方在租賃期限內應愛護租賃物,因乙方使用不當造成租賃物損壞,乙方應負責維修,費用由乙方承擔。

第九條 合理使用面積管理

乙方租賃期內必須合理利用廠房及宿舍面積,若出現大量閒置面積,甲方有權收回調整。

第十條 防火安全

10.1 乙方在租賃期間須嚴格遵守《中華人民共和國消防條例》以及防火有關制度,積極配合甲方做好消防工作,否則,由此產生的一切責任及損失由乙方承擔。

10.2 乙方應在租賃物內按有關規定配置滅火器,嚴禁將樓宇內消防設施用作其它用途。

10.3 租賃物內確因維修等事務需進行一級臨時動火作業時(含電焊、風焊等明火作業),須消防主管部門批准。

10.4 乙方應按消防部門有關規定全面負責租賃物內的防火安全,甲方有權於雙方同意的合理時間內檢查租賃物的防火安全,但應事先給乙方書面通知。乙方不得無理拒絕或延遲給予同意。

第十一條 保險責任

在租賃期限內,甲方負責購買租賃物的保險,乙方負責購買租賃物內乙方的財產及其它必要的保險(包括責任險)。若甲乙各方未購買上述保險,由此而產生的所有賠償及責任分別由甲乙各方承擔。

第十二條 物業管理

12.1 乙方在租賃期滿或合同提前終止時,應於租賃期滿之日或提前終止之日將租賃物清掃乾淨,搬遷完畢,並將租賃物交還給甲方。如乙方歸還租賃物時不清理雜物,則甲方對清理該雜物所產生的費用由乙方負責。

12.2 乙方在使用租賃物時必須遵守中華人民共和國的法律、法規以及甲方有關租賃物物業管理的有關規定,如有違反,應承擔相應責任。倘由於乙方違反上述規定影響建築物周圍其他使用者的正常運作,所造成損失由乙方賠償。

第十三條 裝修條款

13.1 在租賃期限內如乙方須對租賃物進行裝修、改建,須事先向甲方提交裝修、改建設計方案,並經甲方同意,同時須向政府有關部門申報同意,並將裝修有關圖紙交一份甲方備案。

如裝修、改建方案可能對公用部分及其它相鄰使用者影響的,甲方可對該部分方案提出異議,乙方應予以修改。改建、裝修費用由乙方承擔。

租賃合同到期後,乙方若不續租,則乙方廠房裝修不能拆除部門產權歸甲方所有,乙方不能拆除,且拆除裝修後,乙方應將廠房大體恢復租賃前原樣交還甲方。

13.2 如乙方的裝修、改建方案可能對租賃物主結構造成影響的,則應經甲方及原設計單位書面同意後方能進行。

第十四條 環保條款

14.1 乙方生產專案必須符合國家有關環保政策,在經過環評合格後方可正式開工。

第十五條 租賃物的轉租

經甲方書面同意後,乙方方可將租賃物的部分面積轉租,但轉租部分的管理工作由乙方負責,包括向轉租戶收取租金等。本合同規定的甲乙雙方的責任和權利不因乙方轉租而改變。

如發生轉租行為,乙方還必須遵守下列條款:

1、轉租期限不得超過乙方對甲方的承租期限;

2、轉租租賃物的用途不得超出本合同第一條規定的用途;

3、乙方應在轉租租約中列明,倘乙方提前終止本合同,乙方與轉租戶的轉租租約應同時終止。

4、無論乙方是否提前終止本合同,乙方因轉租行為產生的一切糾紛概由乙方負責處理。

5、乙方對因轉租而產生的稅、費,由乙方負責。

第十六條 提前終止合同

16.1 在租賃期限內,若遇乙方欠交租金或物業管理費超過1個月,甲方在書面通知乙方交納欠款之日起五日內,乙方未支付有關款項,甲方有權停止乙方使用租賃物內的有關設施,由此造成的一切損失(包括但不限於乙方及受轉租戶的損失)由乙方全部承擔。

16.2 未經甲方書面同意乙方不得提前終止本合同。如乙方確需提前解約,須提前2個月書面通知甲方,且履行完畢以下手續,方可提前解約:a.向甲方交回租賃物;b.交清承租期的租金及其它因本合同所產生的費用;c.租賃最短期限為15個月(從第一年算起),若租賃期未滿15個月,應於本合同提前終止前一日或之前向甲方支付相等於12個月租金、物業管理費(廠房及宿舍之和)的25%(即每月每平方米50元標準)的款項作為賠償。甲方在乙方履行完畢上述義務後五日內將乙方的租賃保證金無息退還乙方。

第十七條 免責條款

17.1 若因政府有關租賃行為的法律法規的修改或其它不可抗力因素導致甲方無法繼續履行本合同時,將按本條第2款執行。

17.2 凡因發生嚴重自然災害、戰爭或其他不能預見的、其發生和後果不能防止或避免的不可抗力致使任何一方不能履行本合同時,遇有上述不可抗力的一方,應立即用郵遞或傳真通知對方,並應在三十日內,提供不可抗力的詳情及合同不能履行,或不能部分履行,或需延期履行理由的證明檔案。該項證明檔案應由不可抗力發生地區的公證機關出具,如無法獲得公證出具的證明檔案,則提供其他有力證明。遭受不可抗力的一方由此而免責。

第十八條 合同的終止

本合同提前終止或有效期屆滿,甲、乙雙方未達成續租協議的,乙方應於終止之日或租賃期限屆滿之日遷離租賃物,並將其返還甲方。乙方逾期不遷離或不返還租賃物的,應向甲方加倍支付租金,但甲方有權書面通知乙方其不接受雙倍租金,並有權收回租賃物,強行將租賃場地內的物品搬離租賃物,且不負保管責任。

第十九條 廣告

19.1若乙方需在租賃物建築物的本體設立廣告牌,須按政府的有關規定完成相關的報批手續並報甲方備案。

19.2若乙方需在租賃物建築物的周圍設立廣告牌,需經甲方書面同意並按政府有關規定執行。

19.3 廣告牌的尺寸規格等其他規範條件應服從政府有關規定和綜合工業園的整體規範要求。

第二十條 有關稅費

按國家及市有關規定,因本合同繳納的印花稅、登記費、公證費及其他有關的稅項及費用,按有關規定應由甲方作為出租人、乙方作為承擔人分別承擔。有關登記手續由甲方負責辦理。

第二十一條 通知

根據本合同需要發出的全部通知以及甲方與乙方的檔案往來及與本合同有關的通知和要求等,應以書面形式進行;甲方給予乙方或乙方給予甲方的信件或傳真一經發出,掛號郵件以本合同同第一頁所述的地址並以對方為收件人付郵10日後或以專人送至前述地址,均視為已經送達。

第二十二條 適用法律

22.1 本合同在履行中發生爭議,應由雙方協商解決,若協商不成,則通過甲方所在地法院訴訟解決。

第二十三條 其它條款

23.1 本合同未盡事宜,經雙方協商一致後,可另行簽訂補充協議。

23.2 本合同一式肆份,甲、乙雙方各執貳份。

第二十四條 合同效力

本合同經雙方簽字蓋章,並收到乙方支付的首期租賃保證金款項後生效。

甲方(印章):_________________

授權代表(簽字):_______________

乙方(印章):_________________

授權代表(簽字):_______________

簽訂時間:_____年__月__日

房租租賃合同 篇3

出租方(甲方):x,男/女,x年x月x日出生,身份證號碼x

承租方(乙方):x,男/女,x年x月x日出生,身份證號碼x

甲、乙雙方就房屋租賃事宜,達成如下協議:

一、甲方將位於x市x街道x小區X號樓x號的房屋出租給乙方居住使用,租賃期限自x年x月x日至x年x月x日,計X個月。

二、本房屋月租金為人民幣x元,按月/季度/年結算。每月月初/每季季初/每年年初X日內,乙方向甲方支付全月/季/年租金。

三、乙方租賃期間,水費、電費、取暖費、燃氣費、電話費、物業費以及其它由乙方居住而產生的費用由乙方負擔。租賃結束時,乙方須交清欠費。

四、乙方不得隨意損壞房屋設施,如需裝修或改造,需先徵得甲方同意,並承擔裝修改造費用。租賃結束時,乙方須將房屋設施恢復原狀。

五、租賃期滿後,如乙方要求繼續租賃,則須提前x個月向甲方提出,甲方收到乙方要求後X天內答覆。如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。同等條件下,乙方享有優先租賃的`權利。

六、租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前x個月書面通知對方,經雙方協商後簽訂終止合同書。若一方強行中止合同,須向另一方支付違約金元。

七、發生爭議,甲、乙雙方友好協商解決。協商不成時,提請由當地人民法院仲裁。

八、本合同連一式X份,甲、乙雙方各執X份,自雙方簽字之日起生效。

甲方:

乙方:

年月日

房租租賃合同 篇4

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

2.1. Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

2.4. Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

2.6. Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

房租租賃合同 篇5

甲方(出租方):

乙方(承租方):

根據《中華人民共和國合同法》及相關法律法規的規定,甲、乙雙方在平等、自願的基礎上,就甲方將洗車房出租給乙方經營使用,乙方承租甲方洗車房經營事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致,訂立本合同。

第一條洗車房的坐落、面積、裝修、設施情況

1、甲方出租給乙方的洗車房面積120平方米位於清原客運站院內西側(西大門)

2、該房屋現有裝修及設施、裝置情況詳見合同附件。

該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋時的驗收依據。

第二條租賃期限、用途

1、該洗車房租賃期共三年。自20_年月日起至20_年月日止。

2、乙方向甲方承諾,租賃該洗車房僅作為經營使用。

3、租賃期滿,甲方有權收回出租洗車房,乙方應如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿三個月之前書面通知甲方,經甲方同意後,重新簽訂租賃合同。

第三條租金及及其它費用支付方式

1、該洗車房第一年年租金為1200元(大寫壹萬貳仟元整)。第二年年租金為14000元(大寫壹萬肆仟元整)。第三年租金為16000元(大寫壹萬陸仟元整)。

2、洗車房租金支付方式如下:自簽定本合同時,乙方即向甲方支付第一年的租金120_元(大寫大寫壹萬貳仟元整),並同時交納抵押金人民幣元(大寫萬仟佰拾元整)待合同到期後,洗車房驗收完畢返給乙方。合計人民幣元(大寫萬仟佰拾元整)

3、乙方每年向甲方交納一次租金,首期租金於本合同簽定之日交納。第二年和第三年租金應提前一個月交納。甲方收款後提供給乙方收款憑證。

4、乙方在經營期間所使用的水、電、衛生費等費用全部由乙方自行承擔。具體金額按乙方實際使用水錶數、電錶數和自來水、電業部門規定價格計費,每月30日前向甲方交納。

第四條房屋修繕與使用

1、租用期間,一般日常維修保養,均由乙方負責,費用由乙方自付,若屬常規房屋大修,費用則由甲方承擔。

2、因乙方管理使用不當或不合理使用,造成房屋及其室內相連設施的損壞或發生故障,乙方應負責及時維修並承擔相應的費用,重大損壞甲方將追究其責任,並要求賠償損失。

3、租賃期間,乙方的防火安全,環境衛生,綜合治理及安全、保衛等工作,應按照清原縣有關部門規定執行並承擔全部責任,並聽從甲方檢查和勸告。

4、乙方在使用期間,車內及棚內嚴禁吸菸,不得放貴重物品,應保管好自己在洗車房內的所有物品,如發生丟失、偷盜、搶劫、火災等其它一切安全事故所造成的損失,全部由乙方自行承擔,甲方不承擔任何責任及費用。

5、乙方如改變房屋的內部結構、裝修或設定對洗車房結構有影響的裝置,設計規模、範圍、工藝、用料等方案均須事先徵得甲方的書面同意後方可施工。租賃期滿後或因乙方責任導致退租的,除雙方另有約定外,甲方有權選擇以下權利中的一種:

(1)依附於洗車房的裝修歸甲方所有。

(2)要求乙方恢復原狀。

(3)向乙方收取恢復工程實際發生的費用。

第五條房屋的轉讓與轉租

1、本合同有效期內,甲方確需要對出租房屋進行改建、擴建或裝修的,甲、乙雙方應就此另行簽訂協議。因國家政策和不可抗力除外。

2、本合同有效期內,乙方如需對房屋進行裝修,或添置對洗車房有影響的裝置,應事先以書面形式徵得甲方同意,裝修費用由乙方自理。合同到期後,可移動裝修物乙方帶走,不可移動裝修物乙方應保持原樣無償留給甲方。

第六條合同的變更、解除與終止

1、雙方可以協商變更或終止本合同。

2、甲方有以下行為之一的',乙方有權解除合同:

(1)不能提供洗車房或所提供洗車房不符合約定條件,嚴重影響使用。

(2)甲方未盡洗車房修繕義務,嚴重影響使用的。

3、洗車房租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除合同,收回出租洗車房;

(1)未經甲方書面同意,轉租、轉借承租洗車房。

(2)未經甲方書面同意,拆改變動洗車房結構。

(3)損壞承租洗車房,在甲方提出的合理期限內仍未修復的。

(4)未經甲方書面同意,改變本合同約定的洗車房租賃用途。

(5)利用承租洗車房存放危險物品或進行違法活動。

(6)乙方不交付租金1個月以上;

(7)乙方所欠各項費用達1個月以上

4、租賃期滿前,乙方要繼續租賃的,應當在租賃期滿個月前書面通知甲方。如甲方在租期屆滿後仍要對外出租的,在同等條件下,乙方享有優先承租權。甲、乙雙方就續租達成協議的,應重新訂立合同。

5、租賃期滿合同自然終止。

6、在履行合同中因上客運公司及上級主管部門決策或不可抗力因素導致合同無法履行的,合同終止。乙方無條件執行

7、故意損壞承租房屋的。

第七條房屋交付及收回的驗收

1、甲方應保證租賃洗車房本身及附屬設施、裝置處於能夠正常使用狀態。

2、驗收時雙方共同參與,如對裝修、器物等硬體設施、裝置有異議應當場提出。當場難以檢測判斷的,應於日內向對方主張。

3、乙方應於洗車房租賃期滿後,將承租房屋及附屬設施、裝置交還甲方。

4、乙方交還甲方房屋應當保持洗車房及設施、裝置的完好狀態,對超出違約金以外的損失要進行賠償。對未經同意留存的物品,甲方有權處置。同時結清應當由乙方承擔的各項費用。

第八條違約條款

1、甲、乙雙方不履行本合同所規定定的義務造成對方損失的,應向對方予以賠償。

2、租賃期間,甲、乙雙方都不得藉故解除合同,如甲方確需解除合同,應提前3個月通知乙方,返還多交租賃費。

3、如乙方確需退房的,應提前兩個月通知甲方,並賠償甲方所造成的損失,並支付違約人民幣貳個月房租。

4、租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止合同,收回該洗車房,乙方應按照合同總租金的%向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應負責賠償直至達到彌補全部損失為止。

(1)未經甲方書面同意,將洗車房轉租、轉借給他人使用的;

(2)未經甲方書面同意,拆改變動洗車房結構或損壞房屋;

(3)改變本合同規定的租賃用途或利用該房屋進行違法活動的;

(4)拖欠洗車房租金累計個月以上的。

5、在租賃期內,乙方逾期交納本合同約定應由乙方負擔的費用的,每逾期一天,則應按上述費用總額的%支付甲方滯納金。

6、在租賃期內,乙方未經甲方同意,中途擅自退租的,乙方應該按合同總租金%的額度向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應承擔賠償責任。

7、乙方如逾期支付租金,每逾期一日,則乙方須按日租金的倍支付滯納金。

8、租賃期滿,乙方應如期交還該房屋。乙方逾期歸還,則每逾期一日應向甲方支付原日租金倍的滯納金。乙方還應承擔因逾期歸還給甲方造成的損失。

第九條免責條件

1、因不可抗力原因致使本合同不能繼續履行或造成的損失,甲、乙雙方互不承擔責任。

2、因國家政策需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲、乙雙方造成損失的,互不承擔責任。

3、因上述原因而終止合同的,租金按照實際使用時間計算,不足整月的按天數計算,多退少補。

第十條其他約定事項

1、甲方車輛遼D06888、遼D62589、遼D62595、遼D62590每月義務清洗次,並達到乙方經營時清潔車輛的標準。

2、承租期內。每天乙方需尊守時間。每日5.30分前清理好洗車房,以做為甲方兩輛車車庫存使用,保證甲方車輛在5.30分進庫

第十一條本合同未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。補充條款及附件均為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。

第十二條爭議解決方式條款

甲、乙雙方就本合同履行或解除合同發生糾紛,應通過協商解決;協商解決不成的,可提請有關部門調解或向人民法院起訴。

第十三條本合同自雙方籤(章)後生效。

第十四條本合同及附件一式2份,由甲、乙雙方各執1份。具有同等法律效力。

甲方:法定代表人:

乙方:

年月日

簽約地點:

房租租賃合同 篇6

出租方: (以下簡稱甲方) 承租方: (以下簡稱乙方)

經甲乙雙方在自願原則下平等協商,甲方同意將其所有的位於長青西街與山塘路交叉處的商住樓 租給乙方使用,就有關事項達成如下協議,以作共守依據,嚴格履行。

一、租賃期限:租賃期限為 年,即 年 月 日起至 年 月 日止,租賃期滿,合同自行終止,乙方如要續租,需提前 個月通知甲方,並經甲方同意後,方可重新簽訂合同(按市場行情,同等價格優先乙方)。

二、租金及支付方式:租金每月 元整,按先交後住的原則, ,並提前一個月交清,逾期每超一天按季租金收取2%的滯納金,乙方一個月內未交清,甲方無條件解除合同,並強制收回商住房,沒收保證金。

三、保證金:在租賃合同簽訂時,乙方須向甲方支付保證金(即押金)計人民幣 元,用於保證本合同的履行及租賃物的完好、水電費繳納等,保證金不計利息,由甲方保管至租賃期滿,倘若乙方違反本合同之規定,給甲方造成損失,甲方有權根據事實扣除保證金,保證金不足時乙方應在3日內補足並承擔一切賠償責任。當達到解除合同條件時,甲方有權單方解除合同,並扣除保證金。

四、水電費由乙方按月繳納給甲方,水價 元/噸,電價 元/度,若政府調價,也應作相應調整。

五、甲方提供的設施完好:水電設施、鋁合金窗(包括不鏽鋼紗窗)、防盜門、套間門、床鋪、地面瓷磚、牆面塗料(廚廁為牆面瓷磚)等,乙方應全面檢查,簽訂合同後,即認可甲方提供的設施完好無損。乙方在租賃期內,應負責保護住房及租賃物的完好,若有損壞或保管不當造成租賃物損壞或丟失的乙方必須負責甲方租賃物的完全修復和賠償。

六、租賃期間:

1、乙方未經甲方同意不得隨意改變房屋結構設施,經甲方同意裝修的,租賃期滿或乙方中途退出或解除合同時,乙方應將裝修物(家電、傢俱除外)無償移交給甲方,並承擔甲方設施的'復原的責任和費用。

2、未經甲方同意,乙方不得轉租轉讓。

3、乙方及所住人員應自覺到當地居委會及派出所登記並備案,應遵紀守法,不得從事非法活動,注意防火防盜及人員財產的一切安全,乙方的一切活動及經營均由乙方負責,與甲方無關。乙方租賃期內產生的有關稅費,均由乙方負責。甲方不負任何責任(如衛生費、工商費、地稅、國稅、租賃稅等)。

4、乙方應注意環境保護、環境衛生(包括公共衛生),不得影響他人。

七、未盡事宜,雙方協商解決。本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,簽字生效。

甲方(代表): 乙方(代表):

電話: 電話:

身份證號碼:

年 月 日

房租租賃合同 篇7

甲方(出租方):

乙方(承租方):

甲乙雙方本著公平、自願、平等互利的原則,根據《中華人民共和國合同法》及相關的法律法規,就洗車房的租賃事宜達成本協議,具體條款如下:

一、 甲方願意將盛和物業的洗車房,面積約 平方米租賃給乙方,乙方已對該洗車房做了瞭解,願承租該場地。

二、 租賃期限依照甲方合同,自 年 月 日至 年 月 日止,租金為每年十二萬元,半年付款一次。第一年免租金。

三、 乙方承租該洗車房需自行進行裝修。

四、 租賃期間洗車房所需的水、電費事宜由乙方自行負責。

五、 自乙方承租之日起,盛和天下及盛和世紀的業主在乙方承租的洗車房洗車時乙方需給其一定的優惠政策。

六、 乙方負責洗車房的環境衛生,如需對場地進行改裝或曾擴裝置時,應徵得甲方同意,費用自理。

七、 在租賃期間,乙方不得違反洗車房租賃合同的'各項協議,甲方不得轉讓洗車房給第三方適用。

八、 租賃期間,乙方不得轉讓洗車房予第三方,洗車房內發生一切事件由乙方自行負責處理,與甲方無關。九、 租賃期間,由乙方負責洗車房的安全責任及經營責任。

十、 洗車房工作人員必須遵守盛和物業的相關規章制度。在租賃期間乙方如有違反國家法律、法規制度的事,甲方有權提前解除本協議。

十三、 本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,雙方簽字後生效。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日